ἐξυπειπεῖν: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ordonner.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὑπεῖπον]].
|btext=[[ordonner]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὑπεῖπον]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:10, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξυπειπεῖν Medium diacritics: ἐξυπειπεῖν Low diacritics: εξυπειπείν Capitals: ΕΞΥΠΕΙΠΕΙΝ
Transliteration A: exypeipeîn Transliteration B: exypeipein Transliteration C: eksypeipein Beta Code: e)cupeipei=n

English (LSJ)

= ὑπειπεῖν, advise, E.Ba. 1265.

German (Pape)

[Seite 890] anrathen, τινί τι, Eur. Bacch. 1264.

French (Bailly abrégé)

ordonner.
Étymologie: ἐξ, ὑπεῖπον.

Russian (Dvoretsky)

ἐξυπειπεῖν: советовать, предлагать (τινι ποιεῖν τι Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξυπειπεῖν: ὑπειπεῖν, κελεῦσαι, τί μοι τόνδ’ ἐξυπεῖπας εἰσορᾶν; Εὐρ. Βάκχ. 1265.

Greek Monotonic

ἐξυπειπεῖν: = ὑπειπεῖν, συμβουλεύω, σε Ευρ.

Middle Liddell

= ὑπειπεῖν,]
to advise, Eur.