ἐπιχαιρεκακία: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epichairekakia | |Transliteration C=epichairekakia | ||
|Beta Code=e)pixairekaki/a | |Beta Code=e)pixairekaki/a | ||
|Definition=ἡ, [[joy over one's neighbour's misfortune]], [[spite]], [[malignity]], Arist.EN1107a10, Ph.2.394, Plu.2.91b, etc. | |Definition=ἡ, [[schadenfreude]], [[joy over one's neighbour's misfortune]], [[spite]], [[malignity]], Arist.EN1107a10, Ph.2.394, Plu.2.91b, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1002.png Seite 1002]] ἡ, Schadenfreude, Arist. Eth. 2, 7; Plut. adv. Stoic. 45 u. öfter. Von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1002.png Seite 1002]] ἡ, [[Schadenfreude]], Arist. Eth. 2, 7; Plut. adv. Stoic. 45 u. öfter. Von | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Englisch: [[schadenfreude]], [[joy in others' misfortunes]], [[malice]], [[joy over one's neighbour's misfortune]], [[spite]], [[malignity]], [[epicaricacy]], [[epicharicacy]], [[glee]], [[gloating]], [[luls]], [[malicious glee]], [[malicious joy]], [[malicious pleasure]], [[spitefulness]]; Estnisch: kahjurõõm; Finnisch: vahingonilo; Französisch: joie maligne; Griechisch: [[χαιρεκακία]]; Italienisch: gioia maligna; Latein: [[malevolentia]]; Niederländisch: leedvermaak; Norwegisch Bokmål: skadefryd; Nynorsk: skadefryd, skadefrygd; Portugiesisch: schadenfreude, escárnio, alegria maliciosa; Rumänisch: bucurie răutăcioasă; Russisch: [[злорадство]]; Schwedisch: skadeglädje; Spanisch: [[alegría por el mal ajeno]], [[regodeo]]; Tschechisch: škodolibost; Ungarisch: káröröm | |trtx====[[Schadenfreude]]=== | ||
Englisch: [[schadenfreude]], [[joy in others' misfortunes]], [[malice]], [[joy over one's neighbour's misfortune]], [[spite]], [[malignity]], [[epicaricacy]], [[epicharicacy]], [[glee]], [[gloating]], [[lulz]], [[luls]], [[malicious glee]], [[malicious joy]], [[malicious pleasure]], [[spitefulness]]; Estnisch: kahjurõõm; Finnisch: vahingonilo; Französisch: joie maligne; Griechisch: [[χαιρεκακία]]; Italienisch: gioia maligna; Latein: [[malevolentia]]; Niederländisch: leedvermaak; Norwegisch Bokmål: skadefryd; Nynorsk: skadefryd, skadefrygd; Portugiesisch: schadenfreude, escárnio, alegria maliciosa; Rumänisch: bucurie răutăcioasă; Russisch: [[злорадство]]; Schwedisch: skadeglädje; Spanisch: [[alegría por el mal ajeno]], [[regodeo]]; Tschechisch: škodolibost; Ungarisch: káröröm | |||
===[[schadenfreude]]=== | |||
Afrikaans: leedvermaak; Albanian: dashakeqje; Arabic: شَمَاتَة; Belarusian: злараднасць; Bulgarian: злорадство; Chinese Cantonese: 幸災樂禍/幸灾乐祸; Mandarin: 幸災樂禍/幸灾乐祸; Czech: škodolibost; Danish: skadefryd; Dutch: [[leedvermaak]], [[schadevreugde]]; Esperanto: difektoĝojo; Estonian: kahjurõõm; Finnish: vahingonilo; French: [[joie maligne]], [[schadenfreude]]; Galician: ledicia do mal alleo; German: [[Schadenfreude]]; Greek: [[χαιρεκακία]]; Ancient Greek: [[ἐπιχαιρεκακία]]; Hebrew: שִׂמְחָה לְאֵיד; Hindi: शाडन्फ़्रॉएड; Hungarian: káröröm; Icelandic: þórðargleði, meinfýsni; Indonesian: schadenfreude; Italian: [[gioia maligna]]; Japanese: シャーデンフロイデ, 幸災楽禍, メシウマ, 他人の不幸は蜜の味; Korean: 쌤통, 샤덴프로이데, 고소하다; Macedonian: злорадост, сеир; Norwegian Bokmål: skadefryd; Nynorsk: skadefryd; Polish: Schadenfreude; Portuguese: [[Schadenfreude]], [[bem feito(idiom)]]; Russian: [[злорадство]]; Scottish Gaelic: àgh-truaighe, àgh millteach, aighear-truaighe; Serbo-Croatian Cyrillic: злурадост, злорадoст, злyрад; Roman: zluradost, zloradost, zlurad; Slovak: škodoradosť; Slovene: škodoželje; Spanish: [[alegría maligna]], [[satisfacción malévola]], [[regodeo morboso]], [[alegría de mal ajeno]], [[epicaricacía]], [[regodeo]], [[schadenfreude]]; Swedish: skadeglädje; Turkish: şematet; Ukrainian: зловті́ха; Volapük: badöfafred; Yiddish: שאָדנפֿרייד | |||
}} | }} |
Revision as of 11:05, 1 February 2024
English (LSJ)
ἡ, schadenfreude, joy over one's neighbour's misfortune, spite, malignity, Arist.EN1107a10, Ph.2.394, Plu.2.91b, etc.
German (Pape)
[Seite 1002] ἡ, Schadenfreude, Arist. Eth. 2, 7; Plut. adv. Stoic. 45 u. öfter. Von
Russian (Dvoretsky)
ἐπιχαιρεκακία: ἡ злорадство Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιχαιρεκᾰκία: ἡ, χαρὰ ἐπὶ τοῖς ἀλλοτρίοις κακοῖς, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 2. 6, 18., 2.7, 15.
Greek Monolingual
η (AM ἐπιχαιρεκακία)
χαρά, ψυχική ικανοποίηση για το κακό που παθαίνει κάποιος άλλος.
Translations
Schadenfreude
Englisch: schadenfreude, joy in others' misfortunes, malice, joy over one's neighbour's misfortune, spite, malignity, epicaricacy, epicharicacy, glee, gloating, lulz, luls, malicious glee, malicious joy, malicious pleasure, spitefulness; Estnisch: kahjurõõm; Finnisch: vahingonilo; Französisch: joie maligne; Griechisch: χαιρεκακία; Italienisch: gioia maligna; Latein: malevolentia; Niederländisch: leedvermaak; Norwegisch Bokmål: skadefryd; Nynorsk: skadefryd, skadefrygd; Portugiesisch: schadenfreude, escárnio, alegria maliciosa; Rumänisch: bucurie răutăcioasă; Russisch: злорадство; Schwedisch: skadeglädje; Spanisch: alegría por el mal ajeno, regodeo; Tschechisch: škodolibost; Ungarisch: káröröm
schadenfreude
Afrikaans: leedvermaak; Albanian: dashakeqje; Arabic: شَمَاتَة; Belarusian: злараднасць; Bulgarian: злорадство; Chinese Cantonese: 幸災樂禍/幸灾乐祸; Mandarin: 幸災樂禍/幸灾乐祸; Czech: škodolibost; Danish: skadefryd; Dutch: leedvermaak, schadevreugde; Esperanto: difektoĝojo; Estonian: kahjurõõm; Finnish: vahingonilo; French: joie maligne, schadenfreude; Galician: ledicia do mal alleo; German: Schadenfreude; Greek: χαιρεκακία; Ancient Greek: ἐπιχαιρεκακία; Hebrew: שִׂמְחָה לְאֵיד; Hindi: शाडन्फ़्रॉएड; Hungarian: káröröm; Icelandic: þórðargleði, meinfýsni; Indonesian: schadenfreude; Italian: gioia maligna; Japanese: シャーデンフロイデ, 幸災楽禍, メシウマ, 他人の不幸は蜜の味; Korean: 쌤통, 샤덴프로이데, 고소하다; Macedonian: злорадост, сеир; Norwegian Bokmål: skadefryd; Nynorsk: skadefryd; Polish: Schadenfreude; Portuguese: Schadenfreude, bem feito(idiom); Russian: злорадство; Scottish Gaelic: àgh-truaighe, àgh millteach, aighear-truaighe; Serbo-Croatian Cyrillic: злурадост, злорадoст, злyрад; Roman: zluradost, zloradost, zlurad; Slovak: škodoradosť; Slovene: škodoželje; Spanish: alegría maligna, satisfacción malévola, regodeo morboso, alegría de mal ajeno, epicaricacía, regodeo, schadenfreude; Swedish: skadeglädje; Turkish: şematet; Ukrainian: зловті́ха; Volapük: badöfafred; Yiddish: שאָדנפֿרייד