ἐκκλιτέον: Difference between revisions
From LSJ
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekkliteon | |Transliteration C=ekkliteon | ||
|Beta Code=e)kklite/on | |Beta Code=e)kklite/on | ||
|Definition=[[one must avoid]], τὸν εὖ βάλλοντα τῶν πολεμίων Plu.2.584d; [[one must shun]], τὰς ἀθρόας πόσεις | |Definition=[[one must avoid]], τὸν εὖ βάλλοντα τῶν πολεμίων Plu.2.584d; [[one must shun]], τὰς ἀθρόας πόσεις Ath.3.120d, cf. Menemach. ap.Orib.7.22.3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
one must avoid, τὸν εὖ βάλλοντα τῶν πολεμίων Plu.2.584d; one must shun, τὰς ἀθρόας πόσεις Ath.3.120d, cf. Menemach. ap.Orib.7.22.3.
Spanish (DGE)
hay que evitar τὸ δὲ δηκτικὸν τῶν ἁλῶν ἐπὶ τῶν ἑλκουμένων ἐ. Menemach. en Orib.7.22.3, δρόμους Orib.Inc.41.17, τὸν εὖ βάλλοντα τῶν πολεμίων ἐ. Plu.2.584d, πόσεις Ath.120d, (τοὺς ποππυσμούς) λογικοῖς ἀνθρώποις ἐ. Clem.Al.Paed.2.7.60.
French (Bailly abrégé)
adj. verb. de ἐκκλίνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκλῐτέον: ῥηματ. ἐπίθ., δεῖ ἐκκλίνειν, ἀποφεύγειν, Ἀθήν. 120D.