labecula: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=labecula labeculae N F :: stain, blemish; slight stain; minor disgrace
|lnetxt=labecula labeculae N F :: [[stain]], [[blemish]]; [[slight stain]]; [[minor disgrace]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:15, 14 May 2024

Latin > English

labecula labeculae N F :: stain, blemish; slight stain; minor disgrace

Latin > English (Lewis & Short)

lābēcŭla: ae, f.
dim. 2. labes,
I a slight stain or disgrace, a blemish; opprobrium: alicui aspergere labeculam, Cic. Vatin. 17, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lābēcŭla,¹⁶ æ, f. (labes), légère tache (flétrissure) : Cic. Vat. 41.

Latin > German (Georges)

lābēcula, ae, f. (Demin. v. labes no. II, B, 2, b), ein Schmutzfleckchen, übtr. = ein kleiner Schandfleck, non nullam laudatione suā alci aspergere labeculam, Cic. Vat. 41.