nimio: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=nimio ADV :: by a very great degree, far | |lnetxt=nimio ADV :: [[by a very great degree]], [[far]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 19:43, 29 November 2022
Latin > English
nimio ADV :: by a very great degree, far
Latin > English (Lewis & Short)
nĭmĭō: v. nimius. II. 2. b.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĭmĭō¹² (nimius), adv., beaucoup, extrêmement [ordint avec un compar.] : nimio mavolo Pl. Pœn. 303, j’aime infiniment mieux ; nimio plus Ant. d. Cic. Att. 10, 8 a, 1, beaucoup plus, cf. Pl. Bacch. 672 ; Hor. O. 1, 33, 1 ; Liv. 1, 2, 3.
Latin > German (Georges)
nimiō, s. nimius.