ἀκύματος: Difference between revisions

From LSJ

Ζεὺς οἶδε μοῖράν τ' ἀμμορίην τ' ἀνθρώπων → Zeus knows what is man's fate and what is not, Zeus knows man's good and bad fortune

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akymatos
|Transliteration C=akymatos
|Beta Code=a)ku/matos
|Beta Code=a)ku/matos
|Definition=ον, = [[ἀκύμαντος]] ([[not washed by the waves]], [[washed by no waves]], [[waveless]], [[calm]], [[not washed by waves]], [[not raising waves]]) II, [[πορθμός]] ''Trag.Adesp.'' 336.
|Definition=ἀκύματον, = [[ἀκύμαντος]] ([[not washed by the waves]], [[washed by no waves]], [[waveless]], [[calm]], [[not washed by waves]], [[not raising waves]]) II, [[πορθμός]] ''Trag.Adesp.'' 336.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκύματος Medium diacritics: ἀκύματος Low diacritics: ακύματος Capitals: ΑΚΥΜΑΤΟΣ
Transliteration A: akýmatos Transliteration B: akymatos Transliteration C: akymatos Beta Code: a)ku/matos

English (LSJ)

ἀκύματον, = ἀκύμαντος (not washed by the waves, washed by no waves, waveless, calm, not washed by waves, not raising waves) II, πορθμός Trag.Adesp. 336.

Spanish (DGE)

(ἀκύμᾰτος) -ον
• Prosodia: [-ῡ-]
no batido por las olas, en calma πορθμός Trag.Adesp.336
fig. calmo βίος LXX Es.3.13b, ζωή Gr.Nyss.Hom. in Cant.81.15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκύματος: [ῡ], -ον, = τῷ προηγ. ΙΙ. Ποιητ. ἐν Α. Β. 6.

Greek Monolingual

ἀκύματος, -ον (Α) κῡμα
ακύμαντος, ήρεμος, γαλήνιος.

German (Pape)

Sp., = ἀκύμαντος.