Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιθαρρέω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mettre sa confiance dans, τινι;<br /><b>2</b> s'enhardir contre : ἐπ. [[τῷ]] πελάγει ÉL s'aventurer sur mer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[θαρρέω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> mettre sa confiance dans, τινι;<br /><b>2</b> [[s'enhardir contre]] : ἐπ. [[τῷ]] πελάγει ÉL s'aventurer sur mer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[θαρρέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 09:00, 10 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθαρρέω Medium diacritics: ἐπιθαρρέω Low diacritics: επιθαρρέω Capitals: ΕΠΙΘΑΡΡΕΩ
Transliteration A: epitharréō Transliteration B: epitharreō Transliteration C: epitharreo Beta Code: e)piqarre/w

English (LSJ)

Attic as ἐπιθαρσέω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 mettre sa confiance dans, τινι;
2 s'enhardir contre : ἐπ. τῷ πελάγει ÉL s'aventurer sur mer.
Étymologie: ἐπί, θαρρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιθαρρέω: полагаться, доверяться (τινι Plut., Sext.).

German (Pape)

darauf trauen, sich darauf verlassen; οὐ μόνον ὅπλοις καὶ ἵπποις, ἀλλὰ καὶ θεῶν ἀρωγαῖς Plut. Brut. 37; ἐπιτεθαρρήκασιν αὐτῷ Sext.Emp. adv.gramm. 270; – gegen Einen Mut fassen, τοῖς ἐχθροῖς, wider die Feinde, App. B.Civ. 3.10; ähnl. ταῖς ὀρείοις θήραις, sich daran wagen, Ael. H.A. 4.34, wie πελάγει, sich aufs Meer wagen, 5.56.