ἐπιτηδέως: Difference between revisions

From LSJ

Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοί → Pylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec soin.<br />'''Étymologie:''' ion. c. [[ἐπιτηδείως]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec soin.<br />'''Étymologie:''' ion. c. [[ἐπιτηδείως]].
}}
{{pape
|ptext=ion. = [[ἐπιτηδείως]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 24: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἐπιτήδεος]], ionic for [[ἐπιτήδειος]].]
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἐπιτήδεος]], ionic for [[ἐπιτήδειος]].]
}}
{{pape
|ptext=ion. = [[ἐπιτηδείως]].
}}
}}

Revision as of 12:58, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτηδέως Medium diacritics: ἐπιτηδέως Low diacritics: επιτηδέως Capitals: ΕΠΙΤΗΔΕΩΣ
Transliteration A: epitēdéōs Transliteration B: epitēdeōs Transliteration C: epitideos Beta Code: e)pithde/ws

English (LSJ)

Adv. of ἐπιτήδεος, Ion. for ἐπιτήδειος (q.v.); suitably, conveniently, fitly, studiously, carefully, on friendly terms.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec soin.
Étymologie: ion. c. ἐπιτηδείως.

German (Pape)

ion. = ἐπιτηδείως.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτηδέως: ион. = ἐπιτηδείως.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτηδέως: Ἐπίρρ. τοῦ ἐπιτήδεος, Ἰων. ἀντὶ ἐπιτήδειος, ὃ ἴδε.

Greek Monotonic

ἐπιτηδέως: επίρρ. του ἐπιτήδεος, Ιων. αντί ἐπιτήδειος.

Middle Liddell

[adverb of ἐπιτήδεος, ionic for ἐπιτήδειος.]