Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπέτασις: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch

Menander, Monostichoi, 422
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de déployer, expansion.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπετάννυμι]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de déployer]], [[expansion]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπετάννυμι]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπέτᾰσις Medium diacritics: ἐκπέτασις Low diacritics: εκπέτασις Capitals: ΕΚΠΕΤΑΣΙΣ
Transliteration A: ekpétasis Transliteration B: ekpetasis Transliteration C: ekpetasis Beta Code: e)kpe/tasis

English (LSJ)

εως, ἡ, spreading out, Plu.2.564c.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 apertura σημεῖον ἐκπετάσεως ἐν οὐρανῷ la señal que consiste en abrirse el cielo y mostrar la gloria divina Didache 16.6
fig. expansión διεσήμαινον ... ἐκπετάσει καὶ διάχυσει τὸ χαῖρον mostraban su alegría por la expansión y dispersión ref. a las almas, Plu.2.564b.
2 despliegue c. gen. τῶν πτερύγων Eust.1965.16
fig. proyección de una imagen en perspectiva, ref. la tierra, Ptol.Geog.7.7.1.

German (Pape)

[Seite 772] ἡ, die Ausbreitung, Ausdehnung, Gegensatz von συστολή, Plut. S. N. V. 22 p. 267.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de déployer, expansion.
Étymologie: ἐκπετάννυμι.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπέτᾰσις: -εως, ἡ, ἐξάπλωσις, Πλούτ. 2. 564Β, Εὐστ. Ὀδ. σ. 1965, 19.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπέτασις: εως ἡ распускание, расширение (ἐ. καὶ διάλυσις Plut.).