ἀδηνής: Difference between revisions
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adinis | |Transliteration C=adinis | ||
|Beta Code=a)dhnh/s | |Beta Code=a)dhnh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀδηνές, ([[δῆνος]]) [[ignorant]], [[inexperienced]], Semon.7.53, cj. for [[ἁληνής]], but expl. as '[[without malice prepense]]' by Hsch, ''EM''17.11: so in Adv. [[ἀδηνέως]] = [[without malice]], διὰ τῆς πόλεως ἀ. γεγωνέοντες ''GDI'' 5653 (Chios):—hence [[ἀδήλεια]], ἡ, [[ignorance]], Hsch ([[ἀδηλείη]]). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀδηνές, (δῆνος) ignorant, inexperienced, Semon.7.53, cj. for ἁληνής, but expl. as 'without malice prepense' by Hsch, EM17.11: so in Adv. ἀδηνέως = without malice, διὰ τῆς πόλεως ἀ. γεγωνέοντες GDI 5653 (Chios):—hence ἀδήλεια, ἡ, ignorance, Hsch (ἀδηλείη).
Spanish (DGE)
-ές
I que obra sin pensar de donde
1 c. sent. neg. cándido, inexperto, inhábil o bien negligente, descuidado εὐνῆς ... ἀφροδισίης Semon.8.53 (cj. en ap.crít., v. ἀληνής).
2 c. sent. posit. no malicioso, no engañoso Hsch., cf. EM α 250.
II adv. ἀδηνέως
1 c. sent. neg. negligente, descuidadamente Hp. en Gal.19.70.
2 c. sent. posit. sin malicia, sin engaño, a las claras διὰ τῆς πόλεως ἀ. γεγωνέοντες Schwyzer 688B.11 (Quíos V a.C.), cf. Hsch., Sud., EM α 248.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδηνής: -ές, (δῆνος) ἀμαθής, ἄπειρος, Σιμων. Ἰαμβ. 7. 53, (ἐξ εἰκασίας). - Ἐπίρρ. -έως, Α. Β. 341. Ἐντεῦθεν ἀδήνεια, ἡ, = ἀμαθία, Ἡσύχ.
German (Pape)
ές, einfältig, Vetera Lexica; τινός, unerfahren, Simonid. mul. 53, s. δήνεα.