δόχμιος: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(4) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=do/xmios | |Beta Code=do/xmios | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">across, aslant</b>, δόχμια . . ἦλθον <span class="bibl">Il.23.116</span>, cf. E <span class="title">Or.</span> 1261 (lyr.); δ. κέλευθον ἐμβάνειν Id.<span class="title">Alc.</span>1000 (lyr.), cf. 575 (lyr.); πέσε δ. <span class="bibl">A.R.1.1169</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Prosody, ποὺς δ. <b class="b2">the dochmiac measure</b>, Choerob. <span class="title">in Heph.</span>p.219 C.; ῥυθμὸς δ. <span class="bibl">Aristid.Quint.1.17</span>, <span class="bibl">Bacch. <span class="title">Harm.</span>100</span>:—hence Adj. forms, δοχμιᾰκός Aristid.Quint. l. c.: δοχμικός, δοχ-αϊκός, Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>128</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>937</span>. (Perh. cf. Skt. <b class="b2">jihmá-</b> 'oblique'.)</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">across, aslant</b>, δόχμια . . ἦλθον <span class="bibl">Il.23.116</span>, cf. E <span class="title">Or.</span> 1261 (lyr.); δ. κέλευθον ἐμβάνειν Id.<span class="title">Alc.</span>1000 (lyr.), cf. 575 (lyr.); πέσε δ. <span class="bibl">A.R.1.1169</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Prosody, ποὺς δ. <b class="b2">the dochmiac measure</b>, Choerob. <span class="title">in Heph.</span>p.219 C.; ῥυθμὸς δ. <span class="bibl">Aristid.Quint.1.17</span>, <span class="bibl">Bacch. <span class="title">Harm.</span>100</span>:—hence Adj. forms, δοχμιᾰκός Aristid.Quint. l. c.: δοχμικός, δοχ-αϊκός, Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>128</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>937</span>. (Perh. cf. Skt. <b class="b2">jihmá-</b> 'oblique'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0663.png Seite 663]] α, ον. in die Queere gehend, <b class="b2">schief, schräg</b>, = pros. [[πλάγιος]], s. Apoll. Lex. Homer. p. 60, 4; Homer einmal, δόχμια [[ἦλθον]], sie kamen von der Seite, Il. 23, 116, wie Eur. Or. 1258; δοχμία [[κέλευθος]] Alc. 1003; vgl. Rhes. 372; δόχμιον [[νῶτον]] ἐρεισαμένη Agath. 8 (V, 294); [[δόχμιος]] πέσεν Ap. Rh. 1, 1169. – In der Metrik [[δόχμιος]] [[πούς]], der dochmische Versfuß, mit vielen Veränderungen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A across, aslant, δόχμια . . ἦλθον Il.23.116, cf. E Or. 1261 (lyr.); δ. κέλευθον ἐμβάνειν Id.Alc.1000 (lyr.), cf. 575 (lyr.); πέσε δ. A.R.1.1169. II in Prosody, ποὺς δ. the dochmiac measure, Choerob. in Heph.p.219 C.; ῥυθμὸς δ. Aristid.Quint.1.17, Bacch. Harm.100:—hence Adj. forms, δοχμιᾰκός Aristid.Quint. l. c.: δοχμικός, δοχ-αϊκός, Sch.A.Th.128, Sch.Ar.Av.937. (Perh. cf. Skt. jihmá- 'oblique'.)
German (Pape)
[Seite 663] α, ον. in die Queere gehend, schief, schräg, = pros. πλάγιος, s. Apoll. Lex. Homer. p. 60, 4; Homer einmal, δόχμια ἦλθον, sie kamen von der Seite, Il. 23, 116, wie Eur. Or. 1258; δοχμία κέλευθος Alc. 1003; vgl. Rhes. 372; δόχμιον νῶτον ἐρεισαμένη Agath. 8 (V, 294); δόχμιος πέσεν Ap. Rh. 1, 1169. – In der Metrik δόχμιος πούς, der dochmische Versfuß, mit vielen Veränderungen.