postidea: Difference between revisions
οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>postĭdĕa</b>: adv., | |lshtext=<b>postĭdĕa</b>: adv., ante-class. lengthened form for [[postea]],<br /><b>I</b> [[after]] [[that]], [[afterwards]]: [[nunc]] quo [[profectus]] [[sum]], ibo, [[postidea]] domum me recipiam, Plaut. Aul. 1, 2, 40; id. Stich. 1, 2, 40; id. Truc. 2, 4, 67.—With loci, [[afterwards]]: [[postidea]] loci, Qui deliquit, vapulabit, Plaut. Cist. Grex. 3; id. Stich. 5, 5, 17. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 06:58, 15 October 2024
Latin > English
postidea ADV :: afterwards
Latin > English (Lewis & Short)
postĭdĕa: adv., ante-class. lengthened form for postea,
I after that, afterwards: nunc quo profectus sum, ibo, postidea domum me recipiam, Plaut. Aul. 1, 2, 40; id. Stich. 1, 2, 40; id. Truc. 2, 4, 67.—With loci, afterwards: postidea loci, Qui deliquit, vapulabit, Plaut. Cist. Grex. 3; id. Stich. 5, 5, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
postĭdĕa,¹⁵ adv., ensuite : Pl. Aul. 118, etc.; postidea loci Pl. St. 758, même sens.
Latin > German (Georges)
postid-eā, Adv., verlängerte archaist. Form von postea, nachher, Plaut.: p. loci, Plaut. Stich. 758 (vgl. Ritschl opusc. 2, 269).