ἐλαφρότης: Difference between revisions
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[agility]], [[lightness]] | |woodrun=[[agility]], [[lightness]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[lightness]]=== | |||
Arabic: خِفَّة; Bulgarian: лекота; Catalan: lleugeresa; Finnish: keveys; French: [[légèreté]]; Greek: [[αλαφράδα]], [[ελαφράδα]], [[ελαφρύτητα]], [[ελαφρότητα]]; Ancient Greek: [[ἐλαφρία]], [[ἐλαφρότης]], [[κουφοτής]], [[κουφότης]]; Kyrgyz: жеңилдик; Latin: [[levitas]]; Russian: [[лёгкость]]; Serbo-Croatian: lakoća; Spanish: [[liviandad]]; Welsh: ysgafnder | |||
}} | }} |
Revision as of 10:23, 8 February 2023
English (LSJ)
ητος, ἡ,= ἐλαφρία, lightness, nimbleness, Pl.Lg.795e, Plu.Lyc.17,al.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 ligereza, rapidez, agilidad εὐεξίας ἑλαφρότητός τε ἕνεκα καὶ κάλλους ref. a la danza, Pl.Lg.795e, de los soldados, D.S.19.30, τῶν κυνιδίων D.S.31.38, de los ciervos, Plu.2.976d
•fig. ligereza de ánimo Mac.Aeg.Hom.24.6.
2 falta de peso τῆς ὕλης Plu.Lyc.17, τῶν ποτηρίων Ath.469b.
German (Pape)
[Seite 792] ητος, ἡ, Leichtigkeit, Behendigkeit, Plat. Legg. VII, 795 e.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλαφρότης: -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἐλαφρότητός τε ἕνεκα καὶ κάλλους τῶν τοῦ σώματος αὐτοῦ μελῶν Πλάτ. Νόμ. 795Ε πρβλ. ἐλαφρία.
Russian (Dvoretsky)
ἐλαφρότης: ητος ἡ легкость, подвижность или резвость, бодрость (ἐ. καὶ κάλλος τοῦ σώματος Plat.).
English (Woodhouse)
Translations
lightness
Arabic: خِفَّة; Bulgarian: лекота; Catalan: lleugeresa; Finnish: keveys; French: légèreté; Greek: αλαφράδα, ελαφράδα, ελαφρύτητα, ελαφρότητα; Ancient Greek: ἐλαφρία, ἐλαφρότης, κουφοτής, κουφότης; Kyrgyz: жеңилдик; Latin: levitas; Russian: лёгкость; Serbo-Croatian: lakoća; Spanish: liviandad; Welsh: ysgafnder