λαρκοφορέω: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
(b)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0016.png Seite 16]] einen Korb tragen, D. Cass. 52, 25.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0016.png Seite 16]] einen Korb tragen, D. Cass. 52, 25.
}}
{{ls
|lstext='''λαρκοφορέω''': [[φέρω]] λάρκον, Δίων Κ. 52. 25.
}}
}}

Revision as of 11:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαρκοφορέω Medium diacritics: λαρκοφορέω Low diacritics: λαρκοφορέω Capitals: ΛΑΡΚΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: larkophoréō Transliteration B: larkophoreō Transliteration C: larkoforeo Beta Code: larkofore/w

English (LSJ)

   A carry a λάρκος, D.C.52.25.

German (Pape)

[Seite 16] einen Korb tragen, D. Cass. 52, 25.

Greek (Liddell-Scott)

λαρκοφορέω: φέρω λάρκον, Δίων Κ. 52. 25.