ἱεροθέτης: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(b)
 
(17)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1241.png Seite 1241]] ὁ, Anordner des Gottesdienstes, Dion. Areop.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1241.png Seite 1241]] ὁ, Anordner des Gottesdienstes, Dion. Areop.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἱεροθέτης]], ὁ (Μ)<br />αυτός που όριζε τις ιερές τελετές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ιερ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[θέτης]] (<span style="color: red;"><</span> [[τίθημι]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>δικαιο</i>-[[θέτης]], <i>παλαιο</i>-[[θέτης]].
}}
}}

Revision as of 07:18, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1241] ὁ, Anordner des Gottesdienstes, Dion. Areop.

Greek Monolingual

ἱεροθέτης, ὁ (Μ)
αυτός που όριζε τις ιερές τελετές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιερ(ο)- + -θέτης (< τίθημι), πρβλ. δικαιο-θέτης, παλαιο-θέτης.