Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσκατάλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(4)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duskata/lutos
|Beta Code=duskata/lutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to bring to an end</b>, πόλεμοι <span class="bibl">Str.14.1.28</span>; <b class="b2">hard to overthrow</b>, δυναστεία <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.5.5</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to bring to an end</b>, πόλεμοι <span class="bibl">Str.14.1.28</span>; <b class="b2">hard to overthrow</b>, δυναστεία <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.5.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer aufzulösen; [[πόλεμος]], beizulegen, Strab. XIV p. 643; [[δυναστεία]] Ios.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκατάλῠτος Medium diacritics: δυσκατάλυτος Low diacritics: δυσκατάλυτος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΛΥΤΟΣ
Transliteration A: dyskatálytos Transliteration B: dyskatalytos Transliteration C: dyskatalytos Beta Code: duskata/lutos

English (LSJ)

ον,

   A hard to bring to an end, πόλεμοι Str.14.1.28; hard to overthrow, δυναστεία J.BJ4.5.5.

German (Pape)

[Seite 682] schwer aufzulösen; πόλεμος, beizulegen, Strab. XIV p. 643; δυναστεία Ios.