σίλι: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(b)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0881.png Seite 881]] τό, = [[σιλλικύπριον]], w. m. s.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0881.png Seite 881]] τό, = [[σιλλικύπριον]], w. m. s.
}}
{{ls
|lstext='''σίλι''': τό, = κρότων ἢ [[κίκι]], [[ὅπερ]] καλεῖται παρ’ Ἡροδ. 2. 94 [[σιλλικύπριον]], τό, ἴδε Πλιν. Ν. Η. 20. 5· [[ὡσαύτως]] σέσελι.
}}
}}

Revision as of 09:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σίλι Medium diacritics: σίλι Low diacritics: σίλι Capitals: ΣΙΛΙ
Transliteration A: síli Transliteration B: sili Transliteration C: sili Beta Code: si/li

English (LSJ)

τό,= κροτών, Plin.HN15.25.    II = σέσελι, ib.20.36, Fest. s.v. silatum.

German (Pape)

[Seite 881] τό, = σιλλικύπριον, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

σίλι: τό, = κρότων ἢ κίκι, ὅπερ καλεῖται παρ’ Ἡροδ. 2. 94 σιλλικύπριον, τό, ἴδε Πλιν. Ν. Η. 20. 5· ὡσαύτως σέσελι.