ἀντήνωρ: Difference between revisions
ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antinor | |Transliteration C=antinor | ||
|Beta Code=a)nth/nwr | |Beta Code=a)nth/nwr | ||
|Definition=ορος, ὁ, ἡ, (ἀνήρ) [[instead of a man]], <b class="b3">σποδὸς ἀ</b> | |Definition=-ορος, ὁ, ἡ, ([[ἀνήρ]]) [[instead of a man]], <b class="b3">σποδὸς ἀ.</b> dust [[for men]], A.''Ag.''442.—In Il.as pr.n. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
-ορος, ὁ, ἡ, (ἀνήρ) instead of a man, σποδὸς ἀ. dust for men, A.Ag.442.—In Il.as pr.n.
Spanish (DGE)
-ορ
adj. que está en lugar de hombres σποδὸς ἀντήνωρ ceniza en lugar de hombres A.A.442, cf. A.D.Pron.5.6, Coni.233.6.
German (Pape)
[Seite 248] (ἀνήρ), ορος, statt des Mannes, σποδός Aesch. Ag. 430.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ, ἡ)
qui tient la place d'un homme.
Étymologie: ἀντί, ἀνήρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντήνωρ: ορος adj. оставшийся вместо, т. е. от человека (σποδός Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντήνωρ: -ορος, ὁ, ἡ (ἀνὴρ) ἀντὶ ἀνδρός, ἀντήνορος σποδοῦ, σποδοῦ ἀντὶ ἀνδρός, Αἰσχύλ. Ἀγαμ. 442. - Ἐν Ἰλ. ὡς κύρ. ὄνομα.
Greek Monolingual
ἀντήνωρ, ο, η (Α) ανήρ
φρ. «σποδός ἀντήνωρ» — στάχτη αντί για τον άντρα.
Greek Monotonic
ἀντήνωρ: -ορος, ὁ, ἡ (ἀνήρ) αντί ανδρός, σποδὸς ἀντ., τέφρα αντί ανδρών, σε Αισχύλ.