μεταῦθις: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metaythis | |Transliteration C=metaythis | ||
|Beta Code=metau=qis | |Beta Code=metau=qis | ||
|Definition=Ion. μεταῦτις, Adv. [[afterwards]], [[thereupon]], | |Definition=Ion. [[μεταῦτις]], Adv. [[afterwards]], [[thereupon]], A.''Eu.''478, 498 (lyr.), Hdt.1.62. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:34, 25 August 2023
English (LSJ)
Ion. μεταῦτις, Adv. afterwards, thereupon, A.Eu.478, 498 (lyr.), Hdt.1.62.
German (Pape)
[Seite 155] in Zukunft, Aesch. Eum. 456.
French (Bailly abrégé)
adv.
plus tard, ensuite.
Étymologie: μετά, αὖθις.
Russian (Dvoretsky)
μεταῦθις: ион. μεταῦτις adv. потом, после Her., Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
μεταῦθις: Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ ταῦτα, μετὰ τοῦτο, τότε, Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498.
Greek Monolingual
μεταῡθις και ιων. τ. μεταῡτις (Α)
επίρρ. μετά από αυτό ή μετά από αυτά, κατόπιν, τότε.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + αὖθις «αμέσως»].
Greek Monotonic
μεταῦθις: Ιων. -αῦτις, επίρρ., ύστερα, κατόπιν, σε Ηρόδ., Αισχύλ.
Middle Liddell
afterwards, Hdt., Aesch.