ἀλογίστως: Difference between revisions
From LSJ
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
mNo edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=(see also: [[ἀλόγιστος]]) [[imprudently]], [[rashly]], [[unreasoningly]] | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans réflexion]], [[sans raison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλόγιστος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[sans réflexion]], [[sans raison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλόγιστος]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀλογίστως:''' [[безрассудно]], [[неразумно]] (ποιῆσαι Lys.; τιμωρεῖσθαι Plat.; τὸν [[ἴδιον]] βίον δαπανᾶν Men.; τολμηρὸς ἐν τοῖς πολεμικοῖς Plut.): ἀ. ἐπὶ [[πλέον]] τι αὑτὸν δοξάζειν Thuc. возомнить о себе до потери рассудка. | |elrutext='''ἀλογίστως:''' [[безрассудно]], [[неразумно]] (ποιῆσαι Lys.; τιμωρεῖσθαι Plat.; τὸν [[ἴδιον]] βίον δαπανᾶν Men.; τολμηρὸς ἐν τοῖς πολεμικοῖς Plut.): ἀ. ἐπὶ [[πλέον]] τι αὑτὸν δοξάζειν Thuc. возомнить о себе до потери рассудка. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:48, 31 January 2024
English (Woodhouse)
(see also: ἀλόγιστος) imprudently, rashly, unreasoningly
French (Bailly abrégé)
adv.
sans réflexion, sans raison.
Étymologie: ἀλόγιστος.
Russian (Dvoretsky)
ἀλογίστως: безрассудно, неразумно (ποιῆσαι Lys.; τιμωρεῖσθαι Plat.; τὸν ἴδιον βίον δαπανᾶν Men.; τολμηρὸς ἐν τοῖς πολεμικοῖς Plut.): ἀ. ἐπὶ πλέον τι αὑτὸν δοξάζειν Thuc. возомнить о себе до потери рассудка.