ἴδιον
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
English (LSJ)
τό, v. ἴδιος.
Russian (Dvoretsky)
ἴδιον: (ῐδ) τό тж. pl.
1 личная собственность, частное владение: τὰ ἱρὰ καὶ τὰ ἴδια Her. храмы и частные владения; ἀπὸ τῶν ἰδίων δαπανᾶν Thuc. расходовать из личных средств, т. е. принимать расходы на свой личный счет; μένειν ἐπὶ τῶν ἰδίων Polyb. оставаться у себя дома; εἰς τὰ ἴδια ἐλθεῖν NT прийти к себе домой;
2 частные дела, личный интерес, личная выгода: ἕνεκα τοῦ ἰδίου Plat. из личных выгод; ἀπαλγεῖν τὰ ἴδια Thuc. оставить заботы о личных делах; εἰς τὸ ἴδιον δαπανᾶν τι Xen. тратить что-л. на себя; τὰ ἴδια πράττειν Polyb. заниматься собственными делами;
3 личный взгляд, частное мнение: εἰ δεῖ τοὐμὸν ἴδιον εἰπεῖν Isocr. если говорить о моем личном взгляде, т. е. по моему личному мнению; ἔγωγε θοὐμὸν ἴδιον Luc. я со своей стороны, что касается лично меня;
4 филос. своеобразие, характерная особенность: ἀποδίδοται τὸ ἴδιον ἢ καθ᾽ αὑτὸ καὶ ἀεί, ἢ πρὸς ἕτερον καὶ ποτέ Arst. особенность представляется то как нечто самостоятельное и постоянное, то как нечто относительное и случайное.
Greek (Liddell-Scott)
ἴδιον: τό, ἴδε ἴδιος.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἴδιον: τό, βλ. ἴδιος I. 2.