τὸ ἀδυσώπητον: Difference between revisions
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
mNo edit summary |
m (Text replacement - ",;" to ";") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[impudence]]=== | |trtx====[[impudence]]=== | ||
Bulgarian: нахалство, дъ́рзост, безочие; Catalan: impudència; Czech: drzost, nestydatost; Dutch: [[onbeschoftheid]], [[onbeschaamdheid]] | Bulgarian: нахалство, дъ́рзост, безочие; Catalan: impudència; Czech: drzost, nestydatost; Dutch: [[onbeschoftheid]], [[onbeschaamdheid]]; Finnish: röyhkeys, häpeämättömyys, julkeus; French: [[impudence]]; Galician: impudencia; German: [[Flegelei]], [[Frechheit]], [[Unverschämtheit]], [[Vermessenheit]]; Greek: [[θράσος]]; Ancient Greek: [[ἀδιατρεψία]], [[ἀναιδεία]], [[ἀναίδεια]], [[ἀναιδείη]], [[ἀναιδία]], [[ἀναισχυντία]], [[ἀσχημοσύνη]], [[αὐθάδεια]], [[αὐθαδία]], [[βδελυρία]], [[θάρρος]], [[θέρσος]], [[θράσος]], [[λαμυρία]], [[μοθωνία]], [[παρρησία]], [[τὸ ἀδυσώπητον]], [[τὸ ἀναιδές]]; Hebrew: עזות-מצח; Interlingua: impudentia; Irish: brusaireacht, gearr-aighneas, dailtíneacht; Italian: [[impudenza]], [[sfrontatezza]]; Norwegian Bokmål: frekkhet, uforskammethet; Persian: بیادبی; Polish: arogancja, bezczelność, bezwstydność, hucpiarstwo, impertynenckość, zuchwalstwo, zuchwałość; Portuguese: [[impudência]]; Romanian: obrăznicie, impudoare, impudență; Russian: [[наглость]], [[дерзость]], [[нахальство]]; Scottish Gaelic: sgimilearachd; Spanish: [[impudencia]], [[descaro]], [[desenvoltura]]; Turkish: arsızlık | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:41, 5 February 2024
Spanish
Translations
impudence
Bulgarian: нахалство, дъ́рзост, безочие; Catalan: impudència; Czech: drzost, nestydatost; Dutch: onbeschoftheid, onbeschaamdheid; Finnish: röyhkeys, häpeämättömyys, julkeus; French: impudence; Galician: impudencia; German: Flegelei, Frechheit, Unverschämtheit, Vermessenheit; Greek: θράσος; Ancient Greek: ἀδιατρεψία, ἀναιδεία, ἀναίδεια, ἀναιδείη, ἀναιδία, ἀναισχυντία, ἀσχημοσύνη, αὐθάδεια, αὐθαδία, βδελυρία, θάρρος, θέρσος, θράσος, λαμυρία, μοθωνία, παρρησία, τὸ ἀδυσώπητον, τὸ ἀναιδές; Hebrew: עזות-מצח; Interlingua: impudentia; Irish: brusaireacht, gearr-aighneas, dailtíneacht; Italian: impudenza, sfrontatezza; Norwegian Bokmål: frekkhet, uforskammethet; Persian: بیادبی; Polish: arogancja, bezczelność, bezwstydność, hucpiarstwo, impertynenckość, zuchwalstwo, zuchwałość; Portuguese: impudência; Romanian: obrăznicie, impudoare, impudență; Russian: наглость, дерзость, нахальство; Scottish Gaelic: sgimilearachd; Spanish: impudencia, descaro, desenvoltura; Turkish: arsızlık