μοθωνία

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοθωνία Medium diacritics: μοθωνία Low diacritics: μοθωνία Capitals: ΜΟΘΩΝΙΑ
Transliteration A: mothōnía Transliteration B: mothōnia Transliteration C: mothonia Beta Code: moqwni/a

English (LSJ)

ἡ, impudence, Hsch., Suid.

German (Pape)

[Seite 197] ἡ, = ἀλαζονεία, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

μοθωνία: ἡ, ὁ χαρακτὴρ τοῦ μόθωνος, «ἀλαζονεία», Ἡσύχ., Σουΐδ.

Greek Monolingual

μοθωνία, ἡ (Α) μόθων
ο χαρακτήρας του μόθωνος, αλαζονεία, θρασύτητα.

Translations

impudence

Bulgarian: нахалство, дъ́рзост, безочие; Catalan: impudència; Czech: drzost, nestydatost; Dutch: onbeschoftheid, onbeschaamdheid; Finnish: röyhkeys, häpeämättömyys, julkeus; French: impudence; Galician: impudencia; German: Flegelei, Frechheit, Unverschämtheit, Vermessenheit; Greek: θράσος; Ancient Greek: ἀδιατρεψία, ἀναιδεία, ἀναίδεια, ἀναιδείη, ἀναιδία, ἀναισχυντία, ἀσχημοσύνη, αὐθάδεια, αὐθαδία, βδελυρία, θάρρος, θέρσος, θράσος, λαμυρία, μοθωνία, παρρησία, τὸ ἀδυσώπητον, τὸ ἀναιδές; Hebrew: עזות-מצח‎; Interlingua: impudentia; Irish: brusaireacht, gearr-aighneas, dailtíneacht; Italian: impudenza, sfrontatezza; Norwegian Bokmål: frekkhet, uforskammethet; Persian: بی‌ادبی‎; Polish: arogancja, bezczelność, bezwstydność, hucpiarstwo, impertynenckość, zuchwalstwo, zuchwałość; Portuguese: impudência; Romanian: obrăznicie, impudoare, impudență; Russian: наглость, дерзость, нахальство; Scottish Gaelic: sgimilearachd; Spanish: impudencia, descaro, desenvoltura; Turkish: arsızlık