δυσσεβής: Difference between revisions
From LSJ
εἰ μὴ προσέθηκα καὶ κατεσιώπησα ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένος ἐπὶ μητέρα αὐτοῦ → surely I have calmed and quieted my soul like a weaned child on its mother's shoulder
(4) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dussebh/s | |Beta Code=dussebh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ungodly, impious, profane</b>, of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>598</span> (Comp. or Sup.), and their acts, δ. χάρις <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>514</span>; τὰ τῶν κακίστων δυσσεβέστατα <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1190</span>; δ. μέλαθρα <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>694</span>. Adv. -βῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>825</span>.—This family of words is chiefly found in Trag. (<b class="b3">δυσσεβής</b> occurs in <span class="bibl">Men.540</span>, <span class="bibl">Diph.105</span>, and later Prose as <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.174b</span> (Sup.)); <b class="b3">εὐσεβής</b>, etc., are freq. also in Prose.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ungodly, impious, profane</b>, of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>598</span> (Comp. or Sup.), and their acts, δ. χάρις <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>514</span>; τὰ τῶν κακίστων δυσσεβέστατα <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1190</span>; δ. μέλαθρα <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>694</span>. Adv. -βῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>825</span>.—This family of words is chiefly found in Trag. (<b class="b3">δυσσεβής</b> occurs in <span class="bibl">Men.540</span>, <span class="bibl">Diph.105</span>, and later Prose as <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.174b</span> (Sup.)); <b class="b3">εὐσεβής</b>, etc., are freq. also in Prose.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] ές, gottlos, von Menschen und Sachen; [[ἔργον]] Aesch. Ag. 756; öfter bei Tragg.; auch sp. D., wie Lyc. 1151; in Prosa, Longin. 4, 3; Geop. u. K. S., bes. adv. δυσσεβῶς. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A ungodly, impious, profane, of persons, A.Th.598 (Comp. or Sup.), and their acts, δ. χάρις S.Ant.514; τὰ τῶν κακίστων δυσσεβέστατα Id.OC1190; δ. μέλαθρα E.IT694. Adv. -βῶς Id.Fr.825.—This family of words is chiefly found in Trag. (δυσσεβής occurs in Men.540, Diph.105, and later Prose as Jul.Or.5.174b (Sup.)); εὐσεβής, etc., are freq. also in Prose.
German (Pape)
[Seite 688] ές, gottlos, von Menschen und Sachen; ἔργον Aesch. Ag. 756; öfter bei Tragg.; auch sp. D., wie Lyc. 1151; in Prosa, Longin. 4, 3; Geop. u. K. S., bes. adv. δυσσεβῶς.