κυριοκτόνος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(b)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1536.png Seite 1536]] den Herrn tödtend, mordend, Ios. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1536.png Seite 1536]] den Herrn tödtend, mordend, Ios. u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''κυριοκτόνος''': ὁ, ὁ τὸν Κύριον κτείνων, Θεοδωρήτου Ἐκκλ. Ἱστ. 4, 42, σ. 184, κλ.
}}
}}

Revision as of 10:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡριοκτόνος Medium diacritics: κυριοκτόνος Low diacritics: κυριοκτόνος Capitals: ΚΥΡΙΟΚΤΟΝΟΣ
Transliteration A: kyrioktónos Transliteration B: kyrioktonos Transliteration C: kyrioktonos Beta Code: kuriokto/nos

English (LSJ)

ον,

   A slaying a sovereign lord, κ. πράξεις, of those who killed the son of Saul, J.AJ7.2.1.

German (Pape)

[Seite 1536] den Herrn tödtend, mordend, Ios. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κυριοκτόνος: ὁ, ὁ τὸν Κύριον κτείνων, Θεοδωρήτου Ἐκκλ. Ἱστ. 4, 42, σ. 184, κλ.