ἀκηδίη: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "German: Gleichgültigkeit; Greek: αδιαφορία;" to "German: Gleichgültigkeit; Greek: αδιαφορία; Ancient Greek: ἀδιαφορία, ἀκήδεια, ἀκηδία, [[ἀκηδιασμός...) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[indifference]]=== | |trtx====[[indifference]]=== | ||
Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыякасць, абыякавасць, раўнадушнасць, раўнадушша; Bulgarian: безразличие, равнодушие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心/不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: [[onverschilligheid]]; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: [[indifférence]]; Galician: indiferenza; German: [[Gleichgültigkeit]]; Greek: [[αδιαφορία]]; Ancient Greek: [[ἀδιαφορία]], [[ἀκήδεια]], [[ἀκηδία]], [[ἀκηδιασμός]], [[ἀκηδίη]], [[ἀμέλεια]], [[ἀμελείη]], [[ἀμελία]], [[ἀμελίη]], [[ἀοργησία]], [[ἐξαδιαφόρησις]], [[ὀλιγωρία]], [[ὀλιγωρίη]], [[ῥαθυμία]], [[ῥᾳθυμία]], [[τὸ ἀδιαφορητικόν]]; Hebrew: אֲדִישׁוּת; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Korean: 무관심; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: [[indiferença]]; Romanian: indiferență; Russian: [[безразличие]], [[равнодушие]]; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: [[indiferencia]]; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байдужість, байдужність, рівнодушшя | Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыякасць, абыякавасць, раўнадушнасць, раўнадушша; Bulgarian: безразличие, равнодушие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心/不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: [[onverschilligheid]]; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: [[indifférence]]; Galician: indiferenza; German: [[Gleichgültigkeit]]; Greek: [[αδιαφορία]]; Ancient Greek: [[ἀδιαφορία]], [[ἀκήδεια]], [[ἀκηδία]], [[ἀκηδιασμός]], [[ἀκηδίη]], [[ἀμέλεια]], [[ἀμελείη]], [[ἀμελία]], [[ἀμελίη]], [[ἐξαδιαφόρησις]], [[ὀλιγωρία]], [[ὀλιγωρίη]], [[τὸ ἀδιαφορητικόν]]; Ancient Greek: [[ἀδιαφορία]], [[ἀκήδεια]], [[ἀκηδία]], [[ἀκηδιασμός]], [[ἀκηδίη]], [[ἀμέλεια]], [[ἀμελείη]], [[ἀμελία]], [[ἀμελίη]], [[ἀοργησία]], [[ἐξαδιαφόρησις]], [[ὀλιγωρία]], [[ὀλιγωρίη]], [[ῥαθυμία]], [[ῥᾳθυμία]], [[τὸ ἀδιαφορητικόν]]; Hebrew: אֲדִישׁוּת; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Korean: 무관심; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: [[indiferença]]; Romanian: indiferență; Russian: [[безразличие]], [[равнодушие]]; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: [[indiferencia]]; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байдужість, байдужність, рівнодушшя | ||
===[[despair]]=== | ===[[despair]]=== | ||
Arabic: يَأْس; Aragonese: desaspero; Armenian: հուսահատություն; Basque: etsipen; Belarusian: роспач; Bulgarian: отчаяние; Catalan: desesperació; Chinese Mandarin: 絕望; Czech: zoufalství; Danish: opgivelse; Dutch: [[wanhoop]]; Esperanto: malespero; Finnish: epätoivo; French: [[désespoir]]; Georgian: უიმედობა, სასოწარკვეთილება; German: [[Verzweiflung]], [[Hoffnungslosigkeit]]; Greek: [[απελπισία]]; Ancient Greek: [[ἀνελπιστία]], [[ἀπελπισμός]], [[ἀπελπιστία]], [[ἀπόγνοια]], [[δυσελπιστία]], [[δυσθυμία]], [[τὸ ἀνέλπιστον]]; Hebrew: יֵאוּשׁ \ ייאוש; Hindi: निराशा, मायूसी; Hungarian: kétségbeesés, csüggedés; Ido: desespero; Indonesian: putus asa; Irish: éadóchas; Italian: [[disperazione]]; Japanese: 絶望, 失望; Korean: 절망(絶望); Latin: [[desperatio]]; Lithuanian: neviltis; Macedonian: очај; Maori: rāwakiwaki, takaruretanga; Norwegian: desperasjon, håplosighet; Old English: ormōdnes; Persian: نومیدی; Polish: rozpacz, beznadzieja; Portuguese: [[desespero]]; Romanian: desperare; Russian: [[отчаяние]], [[безнадёжность]], [[тлен]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐзна̄ђе, очајање; Roman: bèznāđe, očajánje; Slovak: zúfalstvo; Slovene: obup; Spanish: [[desesperación]], [[desesperanza]], [[desespero]]; Swedish: desperation, förtvivlan, hopplöshet; Tagalog: kawalang-pag-asa; Tajik: ноумедӣ; Telugu: నిరాశ; Tocharian B: silñe; Turkish: umutsuzluk; Ukrainian: ві́дчай, відчай, розпач, розпука; West Frisian: wanhope; Yiddish: ייִאוש | Arabic: يَأْس; Aragonese: desaspero; Armenian: հուսահատություն; Basque: etsipen; Belarusian: роспач; Bulgarian: отчаяние; Catalan: desesperació; Chinese Mandarin: 絕望; Czech: zoufalství; Danish: opgivelse; Dutch: [[wanhoop]]; Esperanto: malespero; Finnish: epätoivo; French: [[désespoir]]; Georgian: უიმედობა, სასოწარკვეთილება; German: [[Verzweiflung]], [[Hoffnungslosigkeit]]; Greek: [[απελπισία]]; Ancient Greek: [[ἀνελπιστία]], [[ἀπελπισμός]], [[ἀπελπιστία]], [[ἀπόγνοια]], [[δυσελπιστία]], [[δυσθυμία]], [[τὸ ἀνέλπιστον]]; Hebrew: יֵאוּשׁ \ ייאוש; Hindi: निराशा, मायूसी; Hungarian: kétségbeesés, csüggedés; Ido: desespero; Indonesian: putus asa; Irish: éadóchas; Italian: [[disperazione]]; Japanese: 絶望, 失望; Korean: 절망(絶望); Latin: [[desperatio]]; Lithuanian: neviltis; Macedonian: очај; Maori: rāwakiwaki, takaruretanga; Norwegian: desperasjon, håplosighet; Old English: ormōdnes; Persian: نومیدی; Polish: rozpacz, beznadzieja; Portuguese: [[desespero]]; Romanian: desperare; Russian: [[отчаяние]], [[безнадёжность]], [[тлен]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐзна̄ђе, очајање; Roman: bèznāđe, očajánje; Slovak: zúfalstvo; Slovene: obup; Spanish: [[desesperación]], [[desesperanza]], [[desespero]]; Swedish: desperation, förtvivlan, hopplöshet; Tagalog: kawalang-pag-asa; Tajik: ноумедӣ; Telugu: నిరాశ; Tocharian B: silñe; Turkish: umutsuzluk; Ukrainian: ві́дчай, відчай, розпач, розпука; West Frisian: wanhope; Yiddish: ייִאוש | ||
}} | }} |
Revision as of 09:01, 21 March 2024
Spanish (DGE)
v. ἀκηδία.
Translations
indifference
Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыякасць, абыякавасць, раўнадушнасць, раўнадушша; Bulgarian: безразличие, равнодушие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心/不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: onverschilligheid; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: indifférence; Galician: indiferenza; German: Gleichgültigkeit; Greek: αδιαφορία; Ancient Greek: ἀδιαφορία, ἀκήδεια, ἀκηδία, ἀκηδιασμός, ἀκηδίη, ἀμέλεια, ἀμελείη, ἀμελία, ἀμελίη, ἐξαδιαφόρησις, ὀλιγωρία, ὀλιγωρίη, τὸ ἀδιαφορητικόν; Ancient Greek: ἀδιαφορία, ἀκήδεια, ἀκηδία, ἀκηδιασμός, ἀκηδίη, ἀμέλεια, ἀμελείη, ἀμελία, ἀμελίη, ἀοργησία, ἐξαδιαφόρησις, ὀλιγωρία, ὀλιγωρίη, ῥαθυμία, ῥᾳθυμία, τὸ ἀδιαφορητικόν; Hebrew: אֲדִישׁוּת; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Korean: 무관심; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: indiferença; Romanian: indiferență; Russian: безразличие, равнодушие; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: indiferencia; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байдужість, байдужність, рівнодушшя
despair
Arabic: يَأْس; Aragonese: desaspero; Armenian: հուսահատություն; Basque: etsipen; Belarusian: роспач; Bulgarian: отчаяние; Catalan: desesperació; Chinese Mandarin: 絕望; Czech: zoufalství; Danish: opgivelse; Dutch: wanhoop; Esperanto: malespero; Finnish: epätoivo; French: désespoir; Georgian: უიმედობა, სასოწარკვეთილება; German: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit; Greek: απελπισία; Ancient Greek: ἀνελπιστία, ἀπελπισμός, ἀπελπιστία, ἀπόγνοια, δυσελπιστία, δυσθυμία, τὸ ἀνέλπιστον; Hebrew: יֵאוּשׁ \ ייאוש; Hindi: निराशा, मायूसी; Hungarian: kétségbeesés, csüggedés; Ido: desespero; Indonesian: putus asa; Irish: éadóchas; Italian: disperazione; Japanese: 絶望, 失望; Korean: 절망(絶望); Latin: desperatio; Lithuanian: neviltis; Macedonian: очај; Maori: rāwakiwaki, takaruretanga; Norwegian: desperasjon, håplosighet; Old English: ormōdnes; Persian: نومیدی; Polish: rozpacz, beznadzieja; Portuguese: desespero; Romanian: desperare; Russian: отчаяние, безнадёжность, тлен; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐзна̄ђе, очајање; Roman: bèznāđe, očajánje; Slovak: zúfalstvo; Slovene: obup; Spanish: desesperación, desesperanza, desespero; Swedish: desperation, förtvivlan, hopplöshet; Tagalog: kawalang-pag-asa; Tajik: ноумедӣ; Telugu: నిరాశ; Tocharian B: silñe; Turkish: umutsuzluk; Ukrainian: ві́дчай, відчай, розпач, розпука; West Frisian: wanhope; Yiddish: ייִאוש