ἐντράπελος: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=entrapelos | |Transliteration C=entrapelos | ||
|Beta Code=e)ntra/pelos | |Beta Code=e)ntra/pelos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, ([[ἐντρέπω]] | |Definition=[ᾰ], ον, ([[ἐντρέπω]] ΙΙ.4) [[shameful]], dub. l. in Pi.''P.''4.105, Thgn.400 cod.A. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:38, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ον, (ἐντρέπω ΙΙ.4) shameful, dub. l. in Pi.P.4.105, Thgn.400 cod.A.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
vergonzoso, ignominioso κέρδεα Pi.P.1.92, ἔπος Pi.P.4.105 (cód.), cf. Sch.Pi.P.4.186a
•neutr. plu. como adv. ἐντράπελα = reverentemente, escrupulosamente, ἐντράπελα ἀθανάτων μῆνιν ἀλευάμενος Thgn.400.
English (Slater)
ἐντρᾰπελος shameful cf. van Groningen on Theogn. 400. μὴ δολωθῇς, ὦ φίλε, κέρδεσιν ἐντραπέλοις (v.l. εὐτραπέλοις: εὐτράπλοις Bücheler: locus metri causa varie temptatus v. Körte, GGA, 1901, 969.) (P. 1.92) οὔτε ἔργον οὔτ' ἔπος ἐντράπελον κείνοισιν εἰπὼν (codd.: ἐκτράπελον Heyne e Σ.) (P. 4.105)
Greek Monolingual
ἐντράπελος, -ον (Α)
αισχρός, επαίσχυντος, επονείδιστος.