ἐγκαταχωρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
(a)
(6_13b)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] einstellen, -setzen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] einstellen, -setzen, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγκαταχωρίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, [[καταχωρίζω]] ἔν τινι, Ὠριγέν. Φιλοκ. 25. σ. 92.
}}
}}

Revision as of 09:17, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταχωρίζω Medium diacritics: ἐγκαταχωρίζω Low diacritics: εγκαταχωρίζω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΧΩΡΙΖΩ
Transliteration A: enkatachōrízō Transliteration B: enkatachōrizō Transliteration C: egkatachorizo Beta Code: e)gkataxwri/zw

English (LSJ)

   A place in:—Pass., ῥυθμοὶ -κεχωρισμένοι ἀδήλως D.H.Dem.50 (cf. ἐγκατατάσσω).

German (Pape)

[Seite 706] einstellen, -setzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταχωρίζω: μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, καταχωρίζω ἔν τινι, Ὠριγέν. Φιλοκ. 25. σ. 92.