προεικάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(b)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] vorher vermuthen, Arist. rhet. 1, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] vorher vermuthen, Arist. rhet. 1, 3.
}}
{{ls
|lstext='''προεικάζω''': [[εἰκάζω]] ἐκ τῶν προτέρων, τὰ μέλλοντα Ἀριστ. Ρητορ. 1. 3, 4.
}}
}}

Revision as of 10:14, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεικάζω Medium diacritics: προεικάζω Low diacritics: προεικάζω Capitals: ΠΡΟΕΙΚΑΖΩ
Transliteration A: proeikázō Transliteration B: proeikazō Transliteration C: proeikazo Beta Code: proeika/zw

English (LSJ)

   A conjecture beforehand, τὰ μέλλοντα Arist.Rh.1358b20.

German (Pape)

[Seite 718] vorher vermuthen, Arist. rhet. 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

προεικάζω: εἰκάζω ἐκ τῶν προτέρων, τὰ μέλλοντα Ἀριστ. Ρητορ. 1. 3, 4.