ταμίευσις: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ πείσεται εἰς ἀγαθόν περ → he will obey you to his profit, he will obey you for his own good end

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1066.png Seite 1066]] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Vertheilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1066.png Seite 1066]] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Verteilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:32, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰμῐευσις Medium diacritics: ταμίευσις Low diacritics: ταμίευσις Capitals: ΤΑΜΙΕΥΣΙΣ
Transliteration A: tamíeusis Transliteration B: tamieusis Transliteration C: tamiefsis Beta Code: tami/eusis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A = ταμιεία: metaph., economy, χρόνου Ael.VH2.5.
II = fiscatio, proscriptio, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1066] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Verteilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰμίευσις: ἡ, = ταμιεία· μεταφορ., οἰκονομία, χρόνου Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 5.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
répartition, distribution.
Étymologie: ταμιεύω.