ἐξομολόγησις: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksomologisis | |Transliteration C=eksomologisis | ||
|Beta Code=e)comolo/ghsis | |Beta Code=e)comolo/ghsis | ||
|Definition=-εως, ἡ, [[admission]], [[confession]], ἥττης Plu.2.987d; | |Definition=-εως, ἡ, [[admission]], [[confession]], ἥττης Plu.2.987d; ἄρτου, i.e. of the [[possession]] of a [[loaf]], J.''BJ''5.10.3; [[confession of gratitude]], Ph.1.60, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0886.png Seite 886]] ἡ, das Eingeständniß, Bekenntniß, Plut. Pericl. 13 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0886.png Seite 886]] ἡ, das [[Eingeständniß]], [[Bekenntniß]], Plut. Pericl. 13 u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 06:26, 13 November 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, admission, confession, ἥττης Plu.2.987d; ἄρτου, i.e. of the possession of a loaf, J.BJ5.10.3; confession of gratitude, Ph.1.60, al.
German (Pape)
[Seite 886] ἡ, das Eingeständniß, Bekenntniß, Plut. Pericl. 13 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
aveu complet.
Étymologie: ἐξομολογέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξομολόγησις: -εως, πλήρης ὁμολογία, Πλούτ. 2. 987D. 2) ἐξομολόγησις ἁμαρτιῶν, Ἑβδ. (Ἰησ. Ζ΄, 19), Κλήμ. Ἀλ. ΙΙ. 280Α, Ἱππόλυτ. 621Β. C, Τερτυλλ. Ι. 1162Α, κτλ., Ὠριγ. Ι. 560Α, κτλ., Κυπριαν. Ἐπιστ. 10. 2, 11. 2, Εὐσέβ. VI. 536Α· τὸν τῆς ἐξομολογήσεως ψαλμόν, ὁ Ν΄ (ΝΑ΄) Βασίλ. IV. 764Β, Ἰω. Χρυσ. Ι. 611D, κτλ. 3) = μετάνοια, Βασίλ. IV. 672Α, 804Α. 4) = αἴνεσις, εὐχαριστία, Ἑβδ. (Ἰουδὶθ ΙΕ΄, 14), Βασίλ. 313Α.
Russian (Dvoretsky)
ἐξομολόγησις: εως ἡ полное признание Plut.