ἐγκλείω: Difference between revisions
ψυχῆς ἀγῶνα τὸν προκείμενον πέρι δώσων → to stand the appointed trial for his life, to stand the appointed struggle for life and death
(4) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)gklei/w | |Beta Code=e)gklei/w | ||
|Definition=Ion. ἐγκληΐω, Att. ἐγκλῄω, Ep. ἐνικλείω <span class="bibl">A.R. 2.1029</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shut in, close</b>, ὅκως τὰς πύλας ἐγκληΐσειε <span class="bibl">Hdt.4.78</span>; θύρα ἐγκεκλῃμένη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>314d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">shut</b> or <b class="b2">confine within</b>, <b class="b3">ἑρκέων ἐγκεκλῃμένος</b> (for <b class="b3">ἐντὸς ἑρκέων κεκλῃμένος</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1274</span>; δόμοις ἐγκεκλῃμένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>579</span>: generally, <b class="b2">shut up, confine</b>, γλῶσσαν ἐγκλῄσας ἔχει <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>180</span>; <b class="b3">εἰ μὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος</b> ib.<span class="bibl">505</span>; στόμα ἐ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span> 1284</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">shut oneself up in</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">shut up with oneself</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>41</span>.</span> | |Definition=Ion. ἐγκληΐω, Att. ἐγκλῄω, Ep. ἐνικλείω <span class="bibl">A.R. 2.1029</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shut in, close</b>, ὅκως τὰς πύλας ἐγκληΐσειε <span class="bibl">Hdt.4.78</span>; θύρα ἐγκεκλῃμένη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>314d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">shut</b> or <b class="b2">confine within</b>, <b class="b3">ἑρκέων ἐγκεκλῃμένος</b> (for <b class="b3">ἐντὸς ἑρκέων κεκλῃμένος</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1274</span>; δόμοις ἐγκεκλῃμένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>579</span>: generally, <b class="b2">shut up, confine</b>, γλῶσσαν ἐγκλῄσας ἔχει <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>180</span>; <b class="b3">εἰ μὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος</b> ib.<span class="bibl">505</span>; στόμα ἐ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span> 1284</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">shut oneself up in</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">shut up with oneself</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>41</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0708.png Seite 708]] (s. [[κλείω]]), ion. ἐγκληΐω, att. [[ἐγκλῄω]], obgleich bei Soph. u. Plat. die Handschriften schwanken, <b class="b2">einschließen, einsperren</b>; δόμοις ἐγκεκλῃμένον (v. l. ἐγκεκλεισμένον) Soph. Tr. 576, wie Ai. 1253; τὰς πύλας ἐγκληΐσειε, verschließen, Her. 4, 78, wie ἐγκεκλῃμένης θύρας Plat. Prot. 314 d. – Med., sich einschließen, Xen. Hell. 6, 5, 9; ἑαυτόν, Luc. pro imag. 17; auch = bei sich einsperren, verborgen halten, Alex. 41. – Uebertr., ἐκ φόβου τοι γλῶσσαν ἐγκλῄσας ἔχει Soph. Ant. 180, wie εἰ μὴ γλῶσσαν ἐγκλῄσοι [[φόβος]] 501; οὐκ ἐφέξετε [[στόμα]]; ἐγκλείετε Eur. Hec. 1284. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. ἐγκληΐω, Att. ἐγκλῄω, Ep. ἐνικλείω A.R. 2.1029:—
A shut in, close, ὅκως τὰς πύλας ἐγκληΐσειε Hdt.4.78; θύρα ἐγκεκλῃμένη Pl.Prt.314d. II shut or confine within, ἑρκέων ἐγκεκλῃμένος (for ἐντὸς ἑρκέων κεκλῃμένος) S.Aj.1274; δόμοις ἐγκεκλῃμένος Id.Tr.579: generally, shut up, confine, γλῶσσαν ἐγκλῄσας ἔχει Id.Ant.180; εἰ μὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος ib.505; στόμα ἐ. E.Hec. 1284. III Med., shut oneself up in, X.HG6.5.9. 2 shut up with oneself, Luc.Alex.41.
German (Pape)
[Seite 708] (s. κλείω), ion. ἐγκληΐω, att. ἐγκλῄω, obgleich bei Soph. u. Plat. die Handschriften schwanken, einschließen, einsperren; δόμοις ἐγκεκλῃμένον (v. l. ἐγκεκλεισμένον) Soph. Tr. 576, wie Ai. 1253; τὰς πύλας ἐγκληΐσειε, verschließen, Her. 4, 78, wie ἐγκεκλῃμένης θύρας Plat. Prot. 314 d. – Med., sich einschließen, Xen. Hell. 6, 5, 9; ἑαυτόν, Luc. pro imag. 17; auch = bei sich einsperren, verborgen halten, Alex. 41. – Uebertr., ἐκ φόβου τοι γλῶσσαν ἐγκλῄσας ἔχει Soph. Ant. 180, wie εἰ μὴ γλῶσσαν ἐγκλῄσοι φόβος 501; οὐκ ἐφέξετε στόμα; ἐγκλείετε Eur. Hec. 1284.