κακοξενία: Difference between revisions
Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κακοξενία -ας, ἡ [κακόξενος] [[ongastvrijheid]]. | |elnltext=κακοξενία -ας, ἡ [κακόξενος] [[ongastvrijheid]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[inhospitality]]=== | |||
German: [[Ungastlichkeit]], [[Unwirtlichkeit]]; Greek: [[αξενία]], [[αφιλοξενία]]; Ancient Greek: [[ἀμειξία]], [[ἀμειξίη]], [[ἀμιξία]], [[ἀμιξίη]], [[ἀξενία]], [[κακοξενία]], [[τὸ ἄμικτον]]; Irish: doicheall, ainfhéile; Italian: [[inospitalità]]; Manx: neuoastys, neufeoiltys, neughiastyllys, neughoaldeeaght, pitteogys; Old English: uncumlīþnes, unġiestlīþnes; Spanish: [[inhospitalidad]] | |||
}} | }} |
Revision as of 17:09, 3 March 2024
English (LSJ)
ἡ, inhospitality, Charond. ap. Stob.4.2.24, Plu.Cat.Mi.12.
German (Pape)
[Seite 1301] ἡ, Unfreundlichkeit gegen Fremde, Ungastlichkeit; Charond. Stob. fl. 44, 40; Plut. Cat. min. 12 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
caractère inhospitalier, inhospitalité.
Étymologie: κακόξενος.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκοξενία: ἡ негостеприимство, неприветливость Plut.
Greek (Liddell-Scott)
κακοξενία: ἡ, ἀφιλοξενία, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ φιλοξενία, Χαρώνδ. Καταν. παρὰ Στοβ. 289. 40, Πλουτ. Κάτ. Νεώτ. 12.
Greek Monolingual
κακοξενία, ἡ (Α) κακόξενος
αφιλοξενία.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακοξενία -ας, ἡ [κακόξενος] ongastvrijheid.
Translations
inhospitality
German: Ungastlichkeit, Unwirtlichkeit; Greek: αξενία, αφιλοξενία; Ancient Greek: ἀμειξία, ἀμειξίη, ἀμιξία, ἀμιξίη, ἀξενία, κακοξενία, τὸ ἄμικτον; Irish: doicheall, ainfhéile; Italian: inospitalità; Manx: neuoastys, neufeoiltys, neughiastyllys, neughoaldeeaght, pitteogys; Old English: uncumlīþnes, unġiestlīþnes; Spanish: inhospitalidad