Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀσφάλισις: Difference between revisions

From LSJ

Δοῦλος πεφυκὼς εὐνόει τῷ δεσπότῃ → Hero bene cupias servitutem serviens → Sei deinem Herrn, bist du auch Sklave, wohlgesinnt

Menander, Monostichoi, 116
(a)
 
(6_8)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ἡ, das Sicherstellen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ἡ, das Sicherstellen, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἀσφάλισις''': -εως, ἡ, ἐξασφάλισις, [[ἀσφάλεια]], [[βεβαιότης]], Νικήτ. Χων. παρὰ Φαβρ. τ. 6. σ. 408, 10, ἔκδ. α΄.
}}
}}

Revision as of 10:27, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 381] ἡ, das Sicherstellen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσφάλισις: -εως, ἡ, ἐξασφάλισις, ἀσφάλεια, βεβαιότης, Νικήτ. Χων. παρὰ Φαβρ. τ. 6. σ. 408, 10, ἔκδ. α΄.