Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μεριτεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0135.png Seite 135]] unter sich theilen, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0135.png Seite 135]] unter sich teilen, LXX.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:35, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μερῑτεύομαι Medium diacritics: μεριτεύομαι Low diacritics: μεριτεύομαι Capitals: ΜΕΡΙΤΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: meriteúomai Transliteration B: meriteuomai Transliteration C: meriteyomai Beta Code: meriteu/omai

English (LSJ)

Med., divide among themselves, LXX Jb.40.25.

German (Pape)

[Seite 135] unter sich teilen, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

μερῑτεύομαι: μέσ., «μοιράζομαι» μετ’ ἄλλων, Ἑβδ. (Ἰὼβ Μ. 25).

Greek Monolingual

μεριτεύομαι (Α) μερίτης
μοιράζομαι κάτι με άλλους.