ἐγχορεύω: Difference between revisions
From LSJ
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
(5) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)gxoreu/w | |Beta Code=e)gxoreu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dance in</b>, ἐν Ἰνδίᾳ Plu.2.332b: generally, <b class="b2">disport oneself, take pleasure in</b>, <b class="b3">παιδεύμασι</b>, etc., <span class="bibl">Ph.1.252</span>, al.; of birds, <b class="b2">sport in</b> the air, c. acc., Vett. Val.<span class="bibl">344.22</span> (s. v.l.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dance in</b>, ἐν Ἰνδίᾳ Plu.2.332b: generally, <b class="b2">disport oneself, take pleasure in</b>, <b class="b3">παιδεύμασι</b>, etc., <span class="bibl">Ph.1.252</span>, al.; of birds, <b class="b2">sport in</b> the air, c. acc., Vett. Val.<span class="bibl">344.22</span> (s. v.l.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] darin-, darauftanzen, Sp., wie Plut. de Alex. fort. 1, 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
A dance in, ἐν Ἰνδίᾳ Plu.2.332b: generally, disport oneself, take pleasure in, παιδεύμασι, etc., Ph.1.252, al.; of birds, sport in the air, c. acc., Vett. Val.344.22 (s. v.l.).
German (Pape)
[Seite 713] darin-, darauftanzen, Sp., wie Plut. de Alex. fort. 1, 10.