γενναιοπρεπῶς: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(b)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0483.png Seite 483]] wie es einem Edlen ziemt, Ar. Pax 988.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0483.png Seite 483]] wie es einem Edlen ziemt, Ar. Pax 988.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />comme il convient à un être bien né.<br />'''Étymologie:''' [[γενναῖος]], [[πρέπω]].
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 483] wie es einem Edlen ziemt, Ar. Pax 988.

French (Bailly abrégé)

adv.
comme il convient à un être bien né.
Étymologie: γενναῖος, πρέπω.