σκορακισμός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(c2)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0904.png Seite 904]] ὁ, das zu den Raben Jagen, überh. Beschimpfung, Verachtung, Ungnade, Plut. de tranquill. animi 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0904.png Seite 904]] ὁ, das zu den Raben Jagen, überh. Beschimpfung, Verachtung, Ungnade, Plut. de tranquill. animi 6.
}}
{{ls
|lstext='''σκορᾰκισμός''': ὁ, [[περιφρόνησις]], [[καταφρόνησις]], «[[χλευασμός]], [[ἀπάτη]], [[ὕβρις]], [[φαυλισμός]], [[ἀποδοκιμασία]]» Ἡσύχ., Πλούτ. 2. 467Α, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΜΑ΄,19).
}}
}}

Revision as of 09:20, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκορᾰκισμός Medium diacritics: σκορακισμός Low diacritics: σκορακισμός Capitals: ΣΚΟΡΑΚΙΣΜΟΣ
Transliteration A: skorakismós Transliteration B: skorakismos Transliteration C: skorakismos Beta Code: skorakismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A contumely, LXX Si.41.19, Plu.2.467e.

German (Pape)

[Seite 904] ὁ, das zu den Raben Jagen, überh. Beschimpfung, Verachtung, Ungnade, Plut. de tranquill. animi 6.

Greek (Liddell-Scott)

σκορᾰκισμός: ὁ, περιφρόνησις, καταφρόνησις, «χλευασμός, ἀπάτη, ὕβρις, φαυλισμός, ἀποδοκιμασία» Ἡσύχ., Πλούτ. 2. 467Α, Ἑβδ. (Σειρὰχ ΜΑ΄,19).