ἀποσφενδονάω: Difference between revisions
τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts
m (elru replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposfendonao | |Transliteration C=aposfendonao | ||
|Beta Code=a)posfendona/w | |Beta Code=a)posfendona/w | ||
|Definition=[[hurl from a sling]] or [[hurl as from a sling]], D.S.2.50, Luc.''JTr.'' 33:—Pass., [[LXX]] ''4 Ma.''16.21, Plu.2.1062a. | |Definition=[[hurl from a sling]] or [[hurl as from a sling]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.50, Luc.''JTr.'' 33:—Pass., [[LXX]] ''4 Ma.''16.21, Plu.2.1062a. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[lanzar con honda]] λίθους ... πρὸς τοὺς διώκοντας D.S.2.50<br /><b class="num">•</b>fig. ἀποσφενδονῶντες ἀλλήλοις ... λοιδορούμενοι lanzándose insultos unos a otros</i> Luc.<i>ITr</i>.33<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[arrojar]] τὴν δὲ θάλασσαν ἰχθῦς νεκροὺς ἀποσφενδονήσασθαι Euagr.Schol.<i>HE</i> 1.17, cf. en v. pas. [[LXX]] 4<i>Ma</i>.16.21, Plu.2.1062a. | |dgtxt=[[lanzar con honda]] λίθους ... πρὸς τοὺς διώκοντας [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.50<br /><b class="num">•</b>fig. ἀποσφενδονῶντες ἀλλήλοις ... λοιδορούμενοι lanzándose insultos unos a otros</i> Luc.<i>ITr</i>.33<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[arrojar]] τὴν δὲ θάλασσαν ἰχθῦς νεκροὺς ἀποσφενδονήσασθαι Euagr.Schol.<i>HE</i> 1.17, cf. en v. pas. [[LXX]] 4<i>Ma</i>.16.21, Plu.2.1062a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 07:55, 27 March 2024
English (LSJ)
hurl from a sling or hurl as from a sling, D.S.2.50, Luc.JTr. 33:—Pass., LXX 4 Ma.16.21, Plu.2.1062a.
Spanish (DGE)
lanzar con honda λίθους ... πρὸς τοὺς διώκοντας D.S.2.50
•fig. ἀποσφενδονῶντες ἀλλήλοις ... λοιδορούμενοι lanzándose insultos unos a otros Luc.ITr.33
•en v. med. arrojar τὴν δὲ θάλασσαν ἰχθῦς νεκροὺς ἀποσφενδονήσασθαι Euagr.Schol.HE 1.17, cf. en v. pas. LXX 4Ma.16.21, Plu.2.1062a.
German (Pape)
[Seite 329] od. ἀποσφενδονέω, wegschleudern, D. Sic. 2, 50; Plut. adv. St. 8; Luc. Iup. Trag. 33.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσφενδονάω: (ἢ ἀποσφενδονέω), ῥίπτω τι μεθ’ ὁρμῆς μακρὰν ὡς διὰ σφενδόνης, τοῖς ποσὶ τοὺς ὑποπίπτοντας λίθους… ἀποσφενδονᾷ πρὸς τοὺς διώκοντας Διόδ. 2. 50, Λουκ. Ζεὺς Τραγ. 33.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσφενδονάω: бросать (словно) из пращи Diod., Luc., Plut.