μεθυσοχάρυβδις: Difference between revisions

From LSJ

εἰργάζοντο λογάδην φέροντες λίθους καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι → they went to work bringing the stones as they picked them out and put them together as each one happened to fit

Source
(c2)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0114.png Seite 114]] ἡ, die Wein-Charybdis, kom. für Weinsäuferinn, Phryn. in B. A. 51.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0114.png Seite 114]] ἡ, die Wein-Charybdis, kom. für Weinsäuferinn, Phryn. in B. A. 51.
}}
{{ls
|lstext='''μεθῠσοχάρυβδις''': [ᾰ], -ιος, ἡ, κρασοχάρυβδις, κωμικὸν [[ὄνομα]] μεθυούσης γυναικός, Κωμ. Ἀνώνυμ. 271· πρβλ. [[ποντοχάρυβδις]].
}}
}}

Revision as of 09:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεθῠσοχάρυβδις Medium diacritics: μεθυσοχάρυβδις Low diacritics: μεθυσοχάρυβδις Capitals: ΜΕΘΥΣΟΧΑΡΥΒΔΙΣ
Transliteration A: methysochárybdis Transliteration B: methysocharybdis Transliteration C: methysocharyvdis Beta Code: mequsoxa/rubdis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ,

   A wine-charybdis, nickname for a drunken woman, Com.Adesp.1077.

German (Pape)

[Seite 114] ἡ, die Wein-Charybdis, kom. für Weinsäuferinn, Phryn. in B. A. 51.

Greek (Liddell-Scott)

μεθῠσοχάρυβδις: [ᾰ], -ιος, ἡ, κρασοχάρυβδις, κωμικὸν ὄνομα μεθυούσης γυναικός, Κωμ. Ἀνώνυμ. 271· πρβλ. ποντοχάρυβδις.