ἀπροτίοπτος: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
(13_2) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0340.png Seite 340]] dor. u. poet. für [[ἀπρόσοπτος]], nicht anzusehen, widrig, [[φάρμακον]] Opp. Hal. 3, 159; Man. 2, 19; – unsichtbar, Qu. Sm. 7, 73. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0340.png Seite 340]] dor. u. poet. für [[ἀπρόσοπτος]], nicht anzusehen, widrig, [[φάρμακον]] Opp. Hal. 3, 159; Man. 2, 19; – unsichtbar, Qu. Sm. 7, 73. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπροτίοπτος''': -ον, Δωρ. ἀντὶ [[ἀπρόσοπτος]], [[ἀόρατος]], [[ἀμυδρός]], Ὀππ. Ἁλ. 3. 159, Κόϊντ. Σμ. 7. 74, κτλ.· πρβλ. [[ἀπροτίελπτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἀπρόσοπτος, invisible, obscure, Man.2.19, Opp.H.3.159, Q.S.7.73, Ath.Mitt.27.339(Acarn.).
German (Pape)
[Seite 340] dor. u. poet. für ἀπρόσοπτος, nicht anzusehen, widrig, φάρμακον Opp. Hal. 3, 159; Man. 2, 19; – unsichtbar, Qu. Sm. 7, 73.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπροτίοπτος: -ον, Δωρ. ἀντὶ ἀπρόσοπτος, ἀόρατος, ἀμυδρός, Ὀππ. Ἁλ. 3. 159, Κόϊντ. Σμ. 7. 74, κτλ.· πρβλ. ἀπροτίελπτος.