extraordinarius: Difference between revisions

From LSJ

ἀνὴρ ἀπειργασμένος καλὸς κἀγαθός → a perfect gentleman

Source
(CSV import)
mNo edit summary
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=extrā-ōrdinārius, a, um, [[außerordentlich]], [[außergewöhnlich]], a) im allg.: fructuum [[species]], [[Varro]]: [[pecunia]], [[durch]] [[Schenkung]], [[Erbschaft]] usw. [[erhalten]], Cic.: pecuniae, auß. [[Einnahme]], Cic.: ludi, Suet.: cupiditates, unnatürliche (Ggstz. [[natura]] ac [[necessitas]], natürliches [[Bedürfnis]]), Cic.: [[periculum]], Curt.: [[reus]], außerordentlicherweise angeklagt, Cic.: bella (Kriegsfälle), Suet.: [[consulatus]] [[petitio]], Cic.: [[munus]], außerord. = [[außer]] der [[Ordnung]] übertragenes [[Amt]] (Ggstz. iustum et legitimum), Cic. u. Suet.: u. so [[imperium]], Cic. u.a.: potestates, Cic.: [[honos]], Caes. u. Cic. – subst., extrāordināria (n. pl.), außerordentliche [[Macht]], Vell. 2, 31, 4. – b) [[als]] milit. t. t., [[außerordentlich]], [[auserlesen]], equites, cohortes, u. subst. bl. [[extraordinarii]], die Auserlesensten [[von]] den [[Hilfstruppen]] (u. [[zwar]] [[von]] den Fußsoldaten der [[fünfte]], [[von]] den Reitern der [[dritte]] [[Teil]]), Liv.: [[porta]] = [[praetoria]] ([[weil]] die milites [[extraordinarii]] [[neben]] ihm ihre Zelte hatten), Liv.
|georg=extrā-ōrdinārius, a, um, [[außerordentlich]], [[außergewöhnlich]], a) im allg.: fructuum [[species]], [[Varro]]: [[pecunia]], [[durch]] [[Schenkung]], [[Erbschaft]] usw. [[erhalten]], Cic.: pecuniae, auß. [[Einnahme]], Cic.: ludi, Suet.: cupiditates, unnatürliche (Ggstz. [[natura]] ac [[necessitas]], natürliches [[Bedürfnis]]), Cic.: [[periculum]], Curt.: [[reus]], außerordentlicherweise angeklagt, Cic.: bella (Kriegsfälle), Suet.: [[consulatus]] [[petitio]], Cic.: [[munus]], außerord. = [[außer]] der [[Ordnung]] übertragenes [[Amt]] (Ggstz. iustum et legitimum), Cic. u. Suet.: u. so [[imperium]], Cic. u.a.: potestates, Cic.: [[honos]], Caes. u. Cic. – subst., extrāordināria (n. pl.), außerordentliche [[Macht]], Vell. 2, 31, 4. – b) [[als]] milit. t. t., [[außerordentlich]], [[auserlesen]], equites, cohortes, u. subst. bl. [[extraordinarii]], die Auserlesensten [[von]] den [[Hilfstruppen]] (u. [[zwar]] [[von]] den Fußsoldaten der [[fünfte]], [[von]] den Reitern der [[dritte]] [[Teil]]), Liv.: [[porta]] = [[praetoria]] ([[weil]] die milites [[extraordinarii]] [[neben]] ihm ihre Zelte hatten), Liv.
}}
{{lael
|lgtx=[[ἐξαίρετος]]
}}
}}
{{LaZh
{{LaZh
|lnztxt=extraordinarius, a, um. ''adj''. :: [[出等者]]。[[非凡]]。[[異]]
|lnztxt=extraordinarius, a, um. ''adj''. :: [[出等者]]。[[非凡]]。[[異]]
}}
}}

Latest revision as of 10:20, 10 November 2024

Latin > English

extraordinarius extraordinaria, extraordinarium ADJ :: supplementary; special; immoderate

Latin > English (Lewis & Short)

extră-ordĭnārĭus: a, um, adj.,
I out of the common order, extraordinary (class.): fructuum species, Varr. R. R. 2, 1, 28: hinc illae extraordinariae pecuniae, quas nullo duce investigamus, Cic. Verr. 2, 1, 39, § 100: id. ib. 2, 2, 70, § 170: pecunia, id. Rosc. Com. 1, 4: reus, one to be tried out of the usual order, id. Fam. 8, 8, 1: equites sinistrae alae, Liv. 40, 31, 3: cohortes, id. 40, 27, 3; 34, 47, 4: porta, id. 40, 27, 3: cura, id. 26, 18, 3: honor, * Caes. B. C. 1, 32, 2: petitio consulatus, Cic. Brut. 63, 226: imperium, praesidium, id. Phil. 11, 8, 20: munus, id. Att. 5, 9, 1: cupiditates, id. Verr. 2, 5, 14, § 35: crimina, respecting which the law contains no enactments, Dig. 47, tit. 11: cognitiones, ib. 50, 13: coërcitio, ib. 47, 20, 2.— Hence, adv.: extrăordĭnārĭē, with excessive frequency (late Lat.): ut eum quem diligebat, extraordinarie nominaret, Hier. in Eph. I. ad 2, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extrāōrdĭnārius,¹¹ a, um, supplémentaire [en parl. de troupes], de réserve, d’élite : cohortes extraordinariæ Liv. 34, 47, 4, cohortes de réserve || extraordinaire, inusité : Cic. Verr. 2, 1, 100 ; 5, 35 ; imperium Cic. Phil. 11, 20, commandement extraordinaire.

Latin > German (Georges)

extrā-ōrdinārius, a, um, außerordentlich, außergewöhnlich, a) im allg.: fructuum species, Varro: pecunia, durch Schenkung, Erbschaft usw. erhalten, Cic.: pecuniae, auß. Einnahme, Cic.: ludi, Suet.: cupiditates, unnatürliche (Ggstz. natura ac necessitas, natürliches Bedürfnis), Cic.: periculum, Curt.: reus, außerordentlicherweise angeklagt, Cic.: bella (Kriegsfälle), Suet.: consulatus petitio, Cic.: munus, außerord. = außer der Ordnung übertragenes Amt (Ggstz. iustum et legitimum), Cic. u. Suet.: u. so imperium, Cic. u.a.: potestates, Cic.: honos, Caes. u. Cic. – subst., extrāordināria (n. pl.), außerordentliche Macht, Vell. 2, 31, 4. – b) als milit. t. t., außerordentlich, auserlesen, equites, cohortes, u. subst. bl. extraordinarii, die Auserlesensten von den Hilfstruppen (u. zwar von den Fußsoldaten der fünfte, von den Reitern der dritte Teil), Liv.: porta = praetoria (weil die milites extraordinarii neben ihm ihre Zelte hatten), Liv.

Latin > Greek

ἐξαίρετος

Latin > Chinese

extraordinarius, a, um. adj. :: 出等者非凡