ἐκκοπεύς: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kkopeu/s
|Beta Code=e)kkopeu/s
|Definition=έως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a knife for excising</b>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.11.6</span>, Gal. 2.592, prob. in <span class="bibl">Paul.Aeg.6.88</span>.</span>
|Definition=έως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a knife for excising</b>, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.11.6</span>, Gal. 2.592, prob. in <span class="bibl">Paul.Aeg.6.88</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0764.png Seite 764]] ὁ, ein Messer zum Ausschneiden, Galen.
}}
}}

Revision as of 18:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκοπεύς Medium diacritics: ἐκκοπεύς Low diacritics: εκκοπεύς Capitals: ΕΚΚΟΠΕΥΣ
Transliteration A: ekkopeús Transliteration B: ekkopeus Transliteration C: ekkopeys Beta Code: e)kkopeu/s

English (LSJ)

έως, ἡ,

   A a knife for excising, Heliod. ap. Orib.44.11.6, Gal. 2.592, prob. in Paul.Aeg.6.88.

German (Pape)

[Seite 764] ὁ, ein Messer zum Ausschneiden, Galen.