ἀνταποδύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(c2)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. δύω), sich gegenseitig auskleiden, dah. sich zum Kampfe rüsten, Sp., z. B. πόνοις.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. δύω), sich gegenseitig auskleiden, dah. sich zum Kampfe rüsten, Sp., z. B. πόνοις.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνταποδύομαι''': μέσ. [[μετὰ]] πρκμ. καὶ ἀορ. ἐνεργ., ἀντεπεξέρχομαί τινι ἐν τῷ ἀγῶνι, τοῖς δὲ ἐρρωμενεστέροις ἀνταποδύεται Φιλόστρ. 842. 19.
}}
}}

Revision as of 11:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταποδύομαι Medium diacritics: ἀνταποδύομαι Low diacritics: ανταποδύομαι Capitals: ΑΝΤΑΠΟΔΥΟΜΑΙ
Transliteration A: antapodýomai Transliteration B: antapodyomai Transliteration C: antapodyomai Beta Code: a)ntapodu/omai

English (LSJ)

[ῡ],

   A strip, prepare for a contest with, τινί Philostr.Im.2.19.

German (Pape)

[Seite 244] (s. δύω), sich gegenseitig auskleiden, dah. sich zum Kampfe rüsten, Sp., z. B. πόνοις.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταποδύομαι: μέσ. μετὰ πρκμ. καὶ ἀορ. ἐνεργ., ἀντεπεξέρχομαί τινι ἐν τῷ ἀγῶνι, τοῖς δὲ ἐρρωμενεστέροις ἀνταποδύεται Φιλόστρ. 842. 19.