προΐστασθαι: Difference between revisions
ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages
m (Text replacement - "ἀφ' ὥρας ἐργάζεσθαι, δημοσιόω, ἐνασελγέω, ἐκπορνεύομαι, ἐργάζομαι τῷ σώματι μισθαρνοῦσα, πορνεύομαι, προΐσταμαι, προΐστασθαι, σώματι ἐργάζομαι, τελωνοῦμαι, χαμαιτυπέω, χαμαιτυπῶ, χοιροπωλέω, χοιροπωλῶ" to "ἀφ' ὥρας ἐργάζεσθαι, δημοσιόω, ἐκπορνεύομαι, ἐνασελγέω, ἐξεταιρέω, ἐργάζομαι τῷ σώματι μισθαρνοῦσα, ἑταιρεύομαι, ἑταιρέω, ἑταιρίζω, καπηλεύω, κασωρεύω, μαχλάω, [[πορνε...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV import) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|trtx====[[prostitute]] (oneself)=== | |trtx====[[prostitute]] (oneself)=== | ||
Antillean Creole: fè bòbò, fè fimèl-kòch, fè manawa, fè manawa, fè matabwa, ay Karénaj; Arabic: دَعِرَ, بَغَى; Catalan: prostituir-se; Chinese Mandarin: [[賣淫]], [[卖淫]], [[賣春]], [[卖春]]; Danish: prostituere, prostituere sig; Finnish: myydä itseään, myydä seksiä, huorata; French: [[se prostituer]]; Galician: prostituírse; German: [[sich prostituieren]], [[anschaffen]]; Greek: [[βγαίνω στην πιάτσα]], [[βγαίνω στο κλαρί]], [[βγαίνω στο κουρμπέτι]], [[βγαίνω στο πεζοδρόμιο]], [[εκδίδομαι]], [[εκπορνεύομαι]], [[πορνεύομαι]]; Ancient Greek: [[ἀφ' ὥρας ἐργάζεσθαι]], [[δημοσιόω]], [[ἐκπορνεύομαι]], [[ἐνασελγέω]], [[ἐξεταιρέω]], [[ἐργάζομαι τῷ σώματι μισθαρνοῦσα]], [[ἑταιρεύομαι]], [[ἑταιρέω]], [[ἑταιρίζω]], [[καπηλεύω]], [[κασωρεύω]], [[μαχλάω]], [[πορνεύομαι]], [[προΐσταμαι]], [[προΐστασθαι]], [[προσεταιρίζομαι]], [[σώματι ἐργάζομαι]], [[τελωνοῦμαι]], [[χαμαιτυπέω]], [[χαμαιτυπῶ]], [[χοιροπωλέω]], [[χοιροπωλῶ]]; Hungarian: prostituál; Ingrian: hooriissa, bläättiä; Italian: [[prostituirsi]], [[battere il marciapiede]], [[battere]]; Latvian: prostituēties; Macedonian: се проституира, се курва; Norwegian: prostituere; Persian: روسپیگری, تنفروشی, فاحشهگی; Polish: prostytuować się, sprostytuować się; Portuguese: [[prostituir-se]]; Romanian: se prostitua; Russian: [[заниматься проституцией]]; Spanish: [[prostituirse]]; Swahili: ukahaba; Swedish: prostituera | Antillean Creole: fè bòbò, fè fimèl-kòch, fè manawa, fè manawa, fè matabwa, ay Karénaj; Arabic: دَعِرَ, بَغَى; Catalan: prostituir-se; Chinese Mandarin: [[賣淫]], [[卖淫]], [[賣春]], [[卖春]]; Danish: prostituere, prostituere sig; Finnish: myydä itseään, myydä seksiä, huorata; French: [[se prostituer]]; Galician: prostituírse; German: [[sich prostituieren]], [[anschaffen]]; Greek: [[βγαίνω στην πιάτσα]], [[βγαίνω στο κλαρί]], [[βγαίνω στο κουρμπέτι]], [[βγαίνω στο πεζοδρόμιο]], [[εκδίδομαι]], [[εκπορνεύομαι]], [[πορνεύομαι]]; Ancient Greek: [[ἀφ' ὥρας ἐργάζεσθαι]], [[δημοσιόω]], [[ἐκπορνεύομαι]], [[ἐνασελγέω]], [[ἐξεταιρέω]], [[ἐργάζομαι τῷ σώματι μισθαρνοῦσα]], [[ἑταιρεύομαι]], [[ἑταιρέω]], [[ἑταιρίζω]], [[καπηλεύω]], [[κασωρεύω]], [[μαχλάω]], [[πορνεύομαι]], [[προΐσταμαι]], [[προΐστασθαι]], [[προσεταιρίζομαι]], [[σώματι ἐργάζομαι]], [[τελωνοῦμαι]], [[χαμαιτυπέω]], [[χαμαιτυπῶ]], [[χοιροπωλέω]], [[χοιροπωλῶ]]; Hungarian: prostituál; Ingrian: hooriissa, bläättiä; Italian: [[prostituirsi]], [[battere il marciapiede]], [[battere]]; Latvian: prostituēties; Macedonian: се проституира, се курва; Norwegian: prostituere; Persian: روسپیگری, تنفروشی, فاحشهگی; Polish: prostytuować się, sprostytuować się; Portuguese: [[prostituir-se]]; Romanian: se prostitua; Russian: [[заниматься проституцией]]; Spanish: [[prostituirse]]; Swahili: ukahaba; Swedish: prostituera | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[praeesse]]'', to [[be in charge]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.65.5/ 2.65.5], (<i>de Pericle</i> <i>concerning Pericles</i>) [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.11.5/ 3.11.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.70.3/ 3.70.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.8/ 3.82.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.28.2/ 6.28.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.89.6/ 6.89.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.17.2/ 8.17.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.65.2/ 8.65.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.75.2/ 8.75.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.81.1/ 8.81.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.90.1/ 8.90.1]. | |||
}} | }} |
Revision as of 13:33, 16 November 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also: προΐσταμαι) champion, defend, be at the head of, be leader of, put forward as an excuse, urge as a pretext, urge as an excuse, hold out as an excuse, urge in excuse
Translations
prostitute (oneself)
Antillean Creole: fè bòbò, fè fimèl-kòch, fè manawa, fè manawa, fè matabwa, ay Karénaj; Arabic: دَعِرَ, بَغَى; Catalan: prostituir-se; Chinese Mandarin: 賣淫, 卖淫, 賣春, 卖春; Danish: prostituere, prostituere sig; Finnish: myydä itseään, myydä seksiä, huorata; French: se prostituer; Galician: prostituírse; German: sich prostituieren, anschaffen; Greek: βγαίνω στην πιάτσα, βγαίνω στο κλαρί, βγαίνω στο κουρμπέτι, βγαίνω στο πεζοδρόμιο, εκδίδομαι, εκπορνεύομαι, πορνεύομαι; Ancient Greek: ἀφ' ὥρας ἐργάζεσθαι, δημοσιόω, ἐκπορνεύομαι, ἐνασελγέω, ἐξεταιρέω, ἐργάζομαι τῷ σώματι μισθαρνοῦσα, ἑταιρεύομαι, ἑταιρέω, ἑταιρίζω, καπηλεύω, κασωρεύω, μαχλάω, πορνεύομαι, προΐσταμαι, προΐστασθαι, προσεταιρίζομαι, σώματι ἐργάζομαι, τελωνοῦμαι, χαμαιτυπέω, χαμαιτυπῶ, χοιροπωλέω, χοιροπωλῶ; Hungarian: prostituál; Ingrian: hooriissa, bläättiä; Italian: prostituirsi, battere il marciapiede, battere; Latvian: prostituēties; Macedonian: се проституира, се курва; Norwegian: prostituere; Persian: روسپیگری, تنفروشی, فاحشهگی; Polish: prostytuować się, sprostytuować się; Portuguese: prostituir-se; Romanian: se prostitua; Russian: заниматься проституцией; Spanish: prostituirse; Swahili: ukahaba; Swedish: prostituera
Lexicon Thucydideum
praeesse, to be in charge, 2.65.5, (de Pericle concerning Pericles) 3.11.5, 3.70.3, 3.82.8, 6.28.2, 6.89.6. 8.17.2, 8.65.2, 8.75.2, 8.81.1. 8.90.1.