ἐκναρκάω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)knarka/w
|Beta Code=e)knarka/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">become quite torpid</b> or <b class="b2">sluggish</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>31</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">become quite torpid</b> or <b class="b2">sluggish</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>31</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0769.png Seite 769]] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31.
}}
}}

Revision as of 18:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκναρκάω Medium diacritics: ἐκναρκάω Low diacritics: εκναρκάω Capitals: ΕΚΝΑΡΚΑΩ
Transliteration A: eknarkáō Transliteration B: eknarkaō Transliteration C: eknarkao Beta Code: e)knarka/w

English (LSJ)

   A become quite torpid or sluggish, Plu.Cor.31.

German (Pape)

[Seite 769] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31.