ἀμαθῶς: Difference between revisions
From LSJ
ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant
(CSV import) |
(CSV import) Tag: Reverted |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμᾰθῶς:'''<br /><b class="num">1</b> [[по неведению]], [[вследствие непонимания]] ([[ἁμαρτεῖν]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[непредвиденно]], [[неожиданно]] (χωρεῖν Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[грубо]] (προσάγειν τινά Arph.). | |elrutext='''ἀμᾰθῶς:'''<br /><b class="num">1</b> [[по неведению]], [[вследствие непонимания]] ([[ἁμαρτεῖν]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[непредвиденно]], [[неожиданно]] (χωρεῖν Thuc.);<br /><b class="num">3</b> [[грубо]] (προσάγειν τινά Arph.). | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[indocte]]'', [[ignorantly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.3/ 1.84.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἀμαθέστεροι]<br>''[[temere]]'', [[rashly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.1/ 1.140.1]. | |||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[indocte]]'', [[ignorantly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.3/ 1.84.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἀμαθέστεροι]<br>''[[temere]]'', [[rashly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.1/ 1.140.1]. | |lthtxt=''[[indocte]]'', [[ignorantly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.84.3/ 1.84.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἀμαθέστεροι]<br>''[[temere]]'', [[rashly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.140.1/ 1.140.1]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:41, 16 November 2024
English (Woodhouse)
(see also: ἀμαθής) ignorantly
French (Bailly abrégé)
adv.
1 sans savoir : ἀμαθῶς ἔχειν τινός ÉL être ignorant de qch;
2 sans qu'on sache, d'une manière inattendue.
Étymologie: ἀμαθής.
Russian (Dvoretsky)
ἀμᾰθῶς:
1 по неведению, вследствие непонимания (ἁμαρτεῖν Eur.);
2 непредвиденно, неожиданно (χωρεῖν Thuc.);
3 грубо (προσάγειν τινά Arph.).
Lexicon Thucydideum
indocte, ignorantly, 1.84.3, [vulgo commonly ἀμαθέστεροι]
temere, rashly, 1.140.1.
Lexicon Thucydideum
indocte, ignorantly, 1.84.3, [vulgo commonly ἀμαθέστεροι]
temere, rashly, 1.140.1.