ἀναλικμάω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(13_2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0196.png Seite 196]] aufschwingen, ausworfeln, vom Getreide, σειόμενα καὶ ἀναλικμώμενα Plat. Tim. 52 e, wo mehrere codd. ἀναλικνώμενα, andere ἀνικμώμενα haben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0196.png Seite 196]] aufschwingen, ausworfeln, vom Getreide, σειόμενα καὶ ἀναλικμώμενα Plat. Tim. 52 e, wo mehrere codd. ἀναλικνώμενα, andere ἀνικμώμενα haben.
}}
{{ls
|lstext='''ἀναλικμάω''': [[ἀποχωρίζω]] τὰ ἄχυρα ἐκ τοῦ σίτου διὰ λικμήσεως, «λιχνίζω», Πλάτ. Τίμ. 52E.
}}
}}

Revision as of 10:10, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλικμάω Medium diacritics: ἀναλικμάω Low diacritics: αναλικμάω Capitals: ΑΝΑΛΙΚΜΑΩ
Transliteration A: analikmáō Transliteration B: analikmaō Transliteration C: analikmao Beta Code: a)nalikma/w

English (LSJ)

   A winnow out, of grain, v.l. in Pl.Ti.52e.

German (Pape)

[Seite 196] aufschwingen, ausworfeln, vom Getreide, σειόμενα καὶ ἀναλικμώμενα Plat. Tim. 52 e, wo mehrere codd. ἀναλικνώμενα, andere ἀνικμώμενα haben.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλικμάω: ἀποχωρίζω τὰ ἄχυρα ἐκ τοῦ σίτου διὰ λικμήσεως, «λιχνίζω», Πλάτ. Τίμ. 52E.