μυδαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
(13_2) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] befeuchten, benetzen, durchwässern; Ap. Rh. 3, 1042. 1247; Lycophr. 1008; auch = durch Nässe verfaulen lassen, [[σήπω]], Hesych. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] befeuchten, benetzen, durchwässern; Ap. Rh. 3, 1042. 1247; Lycophr. 1008; auch = durch Nässe verfaulen lassen, [[σήπω]], Hesych. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μῡδαίνω''': ([[μύδος]]) [[διαβρέχω]], [[ὑγραίνω]], Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1042, Λυκόφρ. 1008· [[ὡσαύτως]] = [[σήπω]], Ἡσύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:07, 5 August 2017
English (LSJ)
(μύδος A)
A wet, soak, φάρμακα μυδήνας A.R.3.1247, cf. 1042, Lyc. 1008; also, = σήπω, Hsch. [ῠ in διαμυδαίνω.]
German (Pape)
[Seite 213] befeuchten, benetzen, durchwässern; Ap. Rh. 3, 1042. 1247; Lycophr. 1008; auch = durch Nässe verfaulen lassen, σήπω, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
μῡδαίνω: (μύδος) διαβρέχω, ὑγραίνω, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1042, Λυκόφρ. 1008· ὡσαύτως = σήπω, Ἡσύχ.