ἄβολος: Difference between revisions

From LSJ

μεγάλα ὠφελήσεσθε πρὸς ἱστορίαν τῶν κοινῶν → that will be of great benefit to you in order to understand public affairs

Source
(13_5)
(1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0003.png Seite 3]] von Pferden und Eseln, welche die ersten Zähne noch nicht verloren haben, [[πῶλος]] Plat. Lega. VIII, 834 c; Stratt. bei Poll. 10, 55; [[ἵππος]] καὶ [[ἡμίονος]] Arist. H. A. VI, 22, 4. – Aber αἱ ἄβολοι (se. στολαί) bei Arr. Peripl. Erythr. p. 4 eine Art Mantel, lat. abollae.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0003.png Seite 3]] von Pferden und Eseln, welche die ersten Zähne noch nicht verloren haben, [[πῶλος]] Plat. Lega. VIII, 834 c; Stratt. bei Poll. 10, 55; [[ἵππος]] καὶ [[ἡμίονος]] Arist. H. A. VI, 22, 4. – Aber αἱ ἄβολοι (se. στολαί) bei Arr. Peripl. Erythr. p. 4 eine Art Mantel, lat. abollae.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄβολος:''' еще не потерявший ранних зубов, т. е. молодой ([[πῶλος]] Plat.; [[ἵππος]] Soph., Arst.).
}}
}}

Revision as of 06:44, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄβολος Medium diacritics: ἄβολος Low diacritics: άβολος Capitals: ΑΒΟΛΟΣ
Transliteration A: ábolos Transliteration B: abolos Transliteration C: avolos Beta Code: a)/bolos

English (LSJ)

ον, (βολή)

   A that has not shed his foal-teeth, of a young horse, S.Fr.408, Pl.Lg.834c, Stratt.52, Arist.HA576b15, IG2.978: also of an old horse, that no longer sheds them, AB322.    2 ἄβολα, τά, an unlucky throw of the dice, Poll.7.204.

German (Pape)

[Seite 3] von Pferden und Eseln, welche die ersten Zähne noch nicht verloren haben, πῶλος Plat. Lega. VIII, 834 c; Stratt. bei Poll. 10, 55; ἵππος καὶ ἡμίονος Arist. H. A. VI, 22, 4. – Aber αἱ ἄβολοι (se. στολαί) bei Arr. Peripl. Erythr. p. 4 eine Art Mantel, lat. abollae.

Russian (Dvoretsky)

ἄβολος: еще не потерявший ранних зубов, т. е. молодой (πῶλος Plat.; ἵππος Soph., Arst.).